El Níger ratificó en 1992 la Convención sobre la Enseñanza técnica y profesional. | UN | وقد صدقت النيجر على اتفاقية التعليم التقني والمهني في عام 1992. |
Matriculación en las instituciones de capacitación empresarial, técnica y profesional desglosada por género | UN | التسجيل بحسب الجنس في مدارس التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
La enseñanza, que incluye la formación técnica y profesional, tiene mucho que aportar para lograr unos buenos resultados de desarrollo humano integral. | UN | فالتعليم، بما في ذلك التعليم التقني والمهني والتدريب قادر على الإسهام إسهاما كبيرا في إحراز مجمل نتائج التنمية البشرية. |
Desarrollo de la capacidad de gestión, formación técnica y profesional | UN | التطويـــــر اﻹداري والتدريــــب التقني والمهني |
Realiza estudios sobre educación y capacitación técnica y profesional, y evalúa las necesidades y prioridades de la región de la CESPAO en esta esfera; | UN | يدير الدراسات المتعلقة بالتعليم والتدريب في المجال التقني والمهني ويقيم احتياجات وأولويات منطقة اﻷسكوا في هذا المجال؛ |
El Gobernador también dijo que se invertirían nuevos recursos en la educación prestando especial atención a la capacitación técnica y profesional. | UN | وقال الحاكم أيضا إن مزيدا من الموارد سوف يخصص للتعليم، مع اهتمام خاص بالتدريب التقني والمهني. |
Más aún, la formación técnica y profesional sigue estando dominada por el hombre en todos los países que han informado. | UN | وعلاوة على ذلك، مازال التدريب التقني والمهني يهيمن عليه الرجل في جميع البلدان التي أوردت التقارير. |
La estrategia es un marco general que permite desarrollar, mejorar y coordinar la educación y la formación técnica y profesional en la región. | UN | وتوفر الاستراتيجية إطارا متماسكا لتطوير وتحسين وتنسيق التعليم والتدريب التقني والمهني في المنطقة. |
Enseñanza técnica y profesional | UN | التعليم التقني والمهني النسبـة المئوية النسبة المئوية |
Se trata de la formación técnica y profesional y de la educación permanente como instrumento para el fomento de la capacidad de la mujer en una escala amplia. | UN | وهذان المجالان هما التدريب التقني والمهني والتعلم على مدى العمر بوصفه أداة لبناء قدرات المرأة على نطاق واسع. |
La educación técnica y profesional es muy limitada, y se precisan nuevas ideas para la elaboración de políticas relativas a la educación y al empleo. | UN | فالتدريب التقني والمهني محدود إلى أقصى حد، وثمة حاجة إلى أفكار جديدة تتعلق بالسياسات في مجالي التعليم والتوظيف. |
Apoyará las políticas de educación, enseñanza y capacitación técnica y profesional de los Estados miembros. | UN | وتدعم سياسات التعليم والتدريس والتدريب التقني والمهني التي تنتهجها الدول اﻷعضاء. |
La Agencia está encargada de promover y regular la formación técnica y profesional para atender a las necesidades del país y mantener normas; | UN | وتضطلع الوكالة الوطنية للتدريب بالنهوض بالتدريب التقني والمهني وتنظيمه لتلبية احتياجات البلد والحفاظ على المستويات. |
En las escuelas de enseñanza secundaria se imparte formación técnica y profesional en los grados 7º a 12º. | UN | أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر. |
Orientación técnica y profesional y programas de capacitación | UN | برامج التوجيه والتدريب في المجالين التقني والمهني |
La educación técnica y profesional es muy limitada, y se precisan nuevas ideas para elaborar políticas de educación y empleo. | UN | والتدريب التقني والمهني محدود جدا، وتدعو حاجة إلى أفكار جديدة في مجال السياسة العامة للتعليم والعمالة. |
Programas de capacitación técnica y profesional existentes en el país, su funcionamiento efectivo y su disponibilidad en la práctica | UN | برامج التدريب التقني والمهني القائمة في البلد، وأداؤها لمهامها بصورة فعالة ومدى توفرها عملياً |
También se dijo que la educación técnica y profesional debería reaccionar ante esa situación con programas de aprendizaje que incluyeran las cuestiones de género, tanto en su contenido como en su ejecución. | UN | وذُكر أيضا أنه على التعليم التقني والمهني أن يستجيب بتوفير برامج للتعليم تراعي الجنسين في محتواها وفي توفرها. |
Habría que desarrollar programas de formación profesional y técnica que satisfagan las necesidades especiales de las mujeres de bajos ingresos. | UN | كما ينبغي تطوير برامج التدريب التقني والمهني التي تلبي حاجات النساء من ذوات الدخل المنخفض. |
Las políticas nacionales deberían apoyar una enseñanza técnica y vocacional de carácter dinámico, y alentar la cooperación entre las instituciones de este ámbito y el sector privado. | UN | وينبغي للسياسات الوطنية أن تدعم فرص التعليم التقني والمهني وأن تشجع قيام الصلات بين مثل هذه المؤسسات والقطاع الخاص. |
- Hacer arreglos institucionales para impartir enseñanza técnica y formación profesional a nivel de Upazila; | UN | وضع ترتيبات مؤسسية لتقديم التعليم التقني والمهني على مستوى الأوبازيلا؛ |
También colaboró en el establecimiento de servicios de orientación profesional destinada al sistema educativo en su conjunto, en particular en lo relativo a la educación técnica y la formación profesional. | UN | كما ساعدت اليونسكو في إعداد توجيه مهني للنظام التعليمي ككل، لا سيما التعليم التقني والمهني. |
También toma nota con inquietud del descenso de la escolarización en la educación secundaria y del carácter obsoleto de la formación y la capacitación técnicas y profesionales. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً انخفاض معدل الالتحاق بالتعليم الثانوي والنوعية المتخلفة للتعليم والتدريب التقني والمهني. |
También se ampliará el alcance de las actividades de la Junta para promover y administrar no sólo el aprendizaje de oficios, sino también el aprendizaje técnico y profesional. | UN | كما أنها ستوسع نطاق أنشطة المجلس لتعزيز وتنظيم التدريب لا على مستوى الحرف فحسب وإنما أيضاً على المستوى التقني والمهني. |
Artículo 6 - El derecho al trabajo. Formación tecnicoprofesional | UN | المادة ٦: حق العمل والتدريب التقني والمهني |
Tanto los varones como las mujeres que residen cerca de la capital y de las ciudades en desarrollo continuaron teniendo mayor acceso a una variedad de cursos técnicos y profesionales. | UN | وما زال النساء والرجال على السواء الذين يقطنون قريباً من العاصمة والمدن الناشئة حولها يتمتعون بسهولة الوصول إلى نطاق من التدريب التقني والمهني. |
Distribución por sexo de los alumnos matriculados en algunos institutos de enseñanza técnico profesional. | UN | توزيع الطلاب المسجلين في مختلف مؤسسات التدريب التقني والمهني حسب نوع الجنس |