| Habló sobre el día que se conocieron, y se maldijo... | Open Subtitles | تحدثت بشأن يوم التقيتما ولعنتْ ذلك اليوم. |
| Excepto aquella vez. Cuenten la historia de cómo se conocieron. | Open Subtitles | باستثناء تلك المكالمة أخبرانا كيف التقيتما مرةُ أخرى |
| ¿Qué edad tenían cuando se conocieron? | Open Subtitles | كَمْ كان عمركما حينما التقيتما للوهلة الأولى ؟ |
| Preguntaría si tu robot está listo para conocer al creador, pero como eres tú evidentemente ya se conocen. | Open Subtitles | لكن بما أنك صانعه ، من الواضح أنكما التقيتما |
| La forma en que os conocisteis... | Open Subtitles | الطريقة التي التقيتما ببعضكما، كان بسبب |
| Cuando se conocieron, acababan de salir del racionamiento. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه عندما التقيتما لم تكوني مستعدة لهذا |
| Veo que conocieron a mi esposa. | Open Subtitles | لقد علمتُ أنكما التقيتما بزوجتي. |
| - Hodor. Han estado peleando desde que se conocieron. | Open Subtitles | لقد كنتما تتقاتلان منذ انت التقيتما بعضكما. |
| Parece que ya se conocieron, ¿eh? | Open Subtitles | اذاً، أرى انكما التقيتما بالفعل |
| Bien, ¿por qué no empiezan por contarnos, por favor, cómo se conocieron? | Open Subtitles | حسناً, من فضلك لماذا لا نبدأ بأنْ تخبرنا، كيف التقيتما أوّل مرّة؟ |
| El día en que se conocieron probablemente estaba asustado. | Open Subtitles | يوم التقيتما حتماً كان مذعوراً للغاية |
| Sólo es curiosidad por cómo se conocieron. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط أريد أنا أعرف كيف التقيتما |
| Pero yo estaba allí cuando ustedes se conocieron. | Open Subtitles | ولكني كنت موجودة عندما التقيتما |
| Anna me dijo que les encantaba venir aquí cuando se conocieron. | Open Subtitles | آنا" اخبرتني كم احببتم انتما الإثنان" المجئ إلى هنا عندما التقيتما اول مرة |
| Tal vez se conocieron de antes. | Open Subtitles | ربما التقيتما من قبل ؟ |
| Aquí es donde se conocieron. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي التقيتما فيه |
| ¿Y cómo se conocieron? | Open Subtitles | اذا كيف التقيتما انتما الاثنين ؟ |
| Pero se conocen sólo desde hace dos días. | Open Subtitles | و لكنكما التقيتما من يومين فقط. |
| ¿Y cómo os conocisteis, tortolitos? | Open Subtitles | إذن، كيف التقيتما أيها العاشقان؟ |
| - ¿Lo conociste en el club santayana? | Open Subtitles | -هل التقيتما في نادي سانتيانا؟ |
| Lo conoció en el tren. | Open Subtitles | لقد التقيتما سويا أمس في القطار |
| Ahora usted y el agente Ortiz necesitan averiguar donde se reunió, cuánto tiempo ha conocido. | Open Subtitles | الاَن، عليكِ والعميل (أورتيز) أن تختلقا أين التقيتما ومنذ متى تعرفان بعضكما البعض |
| Y se vieron una y otra vez. | Open Subtitles | وهناك التقيتما والتقيتما مجدداً ومجدداً ومجدداً |
| - ¿Dónde os conocísteis, tortolitos? | Open Subtitles | أين التقيتما أيّها العاشقان؟ |