"التقييمي الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cuarto Informe de Evaluación
        
    • de Evaluación del IPCC
        
    Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق
    Tema 5 Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    El objetivo sería facilitar el intercambio entre las Partes de la información pertinente sobre el contenido del Cuarto Informe de Evaluación. UN وسيكون الهدف منها هو تيسير تبادل المعلومات والآراء ذات الصلة فيما بين الأطراف بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع.
    Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    El IPCC informará verbalmente sobre el estado de la labor preparatoria del Cuarto Informe de Evaluación, así como otras actividades en curso. UN وسيقدم الفريق الحكومي الدولي تقريراً شفوياً بشأن حالة العمل التحضيري المتعلق بالتقرير التقييمي الرابع فضلاً عن الأنشطة الأخرى الجارية.
    La fase de alto nivel comprenderá una exposición del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) sobre su Cuarto Informe de Evaluación. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    La fase de alto nivel incluirá una exposición del IPCC acerca de su Cuarto Informe de Evaluación. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    La fase de alto nivel comprenderá una exposición del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) sobre su Cuarto Informe de Evaluación. UN ويشمل الجزء الرفيع المستوى عرضاً يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    La fase de alto nivel incluirá una exposición del IPCC acerca de su Cuarto Informe de Evaluación. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    El OSACT observó que el Cuarto Informe de Evaluación revestía importancia para la labor de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أهمية التقرير التقييمي الرابع لأعمال الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    El OSACT observó que el Cuarto Informe de Evaluación revestía importancia para la labor de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أن التقرير التقييمي الرابع مهم للأعمال الخاصة بالاتفاقية ولبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    El Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental nos proporcionó más testimonios sobre el cambio climático y sus causas. UN التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قدم لنا دليلا آخر على تغير المناخ وأسبابه.
    Con la publicación del Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, creo que ya no ha lugar al debate de esta cuestión. UN وأعتقد أنه بصدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تعد المسألة مطروحة للمناقشة.
    El Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, publicado recientemente, dejó claro que las pruebas que confirmaban el calentamiento del planeta por influencia humana eran ahora inequívocas. UN فقد أوضح الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره التقييمي الرابع الصادر مؤخرا بأن الدلائل التي تؤكد ظاهرة الاحترار العالمي الناجم عن فعل الإنسان باتت قاطعة الآن.
    5/CP.13 Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Observó que ese impulso se había intensificado en 2007 a raíz de varias reuniones de alto nivel y con las conclusiones del Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN ولاحظ أن هذا الزخم قد تعاظم في عام 2007 عن طريق عقد عدة اجتماعات رفيعة المستوى والنتائج التي خلص إليها التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    5. Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN 5- التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    VII. Cuarto Informe de Evaluación DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS SOBRE EL CAMBIO UN سابعاً - التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    7. Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN 7- التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    La publicación del Cuarto Informe de Evaluación del IPCC, y en particular la contribución del Grupo de Trabajo II sobre los efectos, la adaptación y la vulnerabilidad, facilita una evaluación completa de la situación actual y una motivación para seguir investigando en esa esfera. UN ويمثل صدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبخاصة إسهام الفريق العامل الثاني المعني بتأثيرات تغير المناخ والتكيف معه وقابلية التأثر به، تقييماً شاملاً للحالة الراهنة والحافز لإجراء المزيد من البحوث في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more