"التقييم البرنامجي" - Translation from Arabic to Spanish

    • evaluación de los programas
        
    • evaluación programática
        
    • evaluación de programas
        
    • evaluación programada
        
    • evaluación del programa
        
    evaluación de los programas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    evaluación de los programas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de los programas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Además, la evaluación programática no afecta al ciclo de planificación y presupuestación. UN علاوة على ذلك، فإن التقييم البرنامجي لا يصب في دورة التخطيط والميزنة.
    evaluación programática de la actuación y los resultados de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN التقييم البرنامجي لأداء بعثة الأمم المتحدة في السودان ولما حققته من نتائج
    Quisiera dar las gracias por el informe revisado sobre la evaluación de programas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), en el que se examinan la pertinencia, la eficacia, la eficiencia y las repercusiones del PNUMA. UN أود أن أشكركم على التقرير المنقح عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يستعرض وجاهة البرنامج وفعاليته وكفاءته وأثره.
    En la evaluación programada se examinaron varios problemas clave que se han clasificado dentro de cuatro ámbitos principales: aplicación del mandato, planificación estratégica, principales procesos programáticos y coordinación y seguridad. UN 12 - تناول التقييم البرنامجي عددا من القضايا الرئيسية، التي قسمت إلى أربعة مجالات رئيسية، هي: تنفيذ الولاية؛ والتخطيط الاستراتيجي؛ والعمليات البرنامجية الرئيسية؛ والتنسيق والأمن.
    Informe de la OSSI sobre la evaluación del programa del desempeño y el logro de resultados por la MINUSTAH UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء البعثة والنتائج التي حققتها
    evaluación de los programas del PNUMA UN التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    evaluación de los programas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    evaluación de los programas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    evaluación de los programas de los sistemas de gestión y análisis de la información del Departamento de Seguridad UN التقييم البرنامجي للنظم التي تستخدمها إدارة شؤون السلامة والأمن في إدارة المعلومات وتحليلها
    evaluación de los programas de la CEPA UN التقييم البرنامجي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    evaluación de los programas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN 2 - التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    evaluación de los programas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN 2 - التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    De conformidad con los esfuerzos que se realizan en toda la OSSI para reforzar la supervisión de las operaciones de mantenimiento de la paz, la División ha venido centrando su labor en la evaluación de los programas de las misiones de mantenimiento de la paz y la realización de evaluaciones temáticas que abarcan aspectos intersectoriales del mantenimiento de la paz. UN وتمشيا مع الجهود التي تُبذل على نطاق مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعزيز الإشراف على عمليات حفظ السلام، لا تزال الشعبة تركز في عملها على عمليات التقييم البرنامجي لبعثات حفظ السلام والتقييم المواضيعي التي تغطي الجوانب الشاملة لأعمال حفظ السلام على السواء.
    Extracto del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de los programas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (E/AC.51/2011/2) UN مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/AC.51/2011/2)
    evaluación programática de la actuación y los resultados de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. UN التقييم البرنامجي لأداء بعثة الأمم المتحدة في السودان ولما حققته من نتائج.
    La evaluación programática valoró la actuación de la Misión en todas las esferas del mandato mencionadas anteriormente, y sus resultados se exponen siguiendo ese mismo orden. UN 11 - يتناول التقييم البرنامجي أداء البعثة في جميع مجالات ولايتها المذكورة أعلاه وتعرض النتائج وفقا لذلك.
    Informe de la OSSI sobre la evaluación programática de la actuación y los resultados de la UNMIL (A/64/712) UN تقريران عن التقييم البرنامجي لأداء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ولمدى تحقيقها للنتائج المتوخاة (A/64/712)
    La Oficina Ejecutiva y la Dependencia de evaluación de programas y Enlace con los Comités forman parte de la Oficina del Subsecretario General, y se encargan de proporcionar apoyo administrativo, financiero y de personal, y de informar, vigilar y evaluar la ejecución de los programas, respectivamente; UN ويشكل المكتب التنفيذي ووحدة الاتصال بين التقييم البرنامجي واللجان عناصر لا تتجزأ من مكتب اﻷمين العام المساعد وهي مسؤولة عن تقديم الدعم في مجالات اﻹدارة والمالية وشؤون الموظفين، فضلا عن مسؤولية اﻹبلاغ عن اﻷداء البرنامجي، والرصد والتقييم؛
    La Oficina Ejecutiva y la Dependencia de evaluación de programas y Enlace con los Comités forman parte de la Oficina del Subsecretario General, y se encargan de proporcionar apoyo administrativo, financiero y de personal, y de informar, vigilar y evaluar la ejecución de los programas, respectivamente. UN ويشكل المكتب التنفيذي ووحدة الاتصال بين التقييم البرنامجي واللجان عناصر لا تتجزأ من مكتب اﻷمين العام المساعد وهي مسؤولة عن تقديم الدعم في مجالات اﻹدارة والمالية وشؤون الموظفين، فضلا عن مسؤولية اﻹبلاغ عن اﻷداء البرنامجي، والرصد والتقييم؛
    Esta evaluación programada tiene por objeto determinar la pertinencia, eficiencia, eficacia e influencia de la ONUCI en relación con sus objetivos. UN 2 - وكان الغرض من هذا التقييم البرنامجي تحديد جدوى وكفاءة وفعالية وتأثير عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالنظر إلى أهدافها.
    La evaluación del programa del país se centró en el análisis de los factores que afectan la consecución de los productos y su contribución al logro de los objetivos y la meta general del programa. UN وركز التقييم البرنامجي القطري على تحليل العوامل التي تؤثر في إنجاز النواتح ومساهمتها في الأغراض البرنامجية والهدف العام أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more