"التقييم المستقل للدروس المستفادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas
        
    evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " unidos en la acción " UN التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " الأداء الموحد "
    En mi calidad de Presidenta elegida del Grupo de Gestión de la Evaluación para la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " Unidos en la acción " , constituido por el Secretario General, tengo el honor de transmitirle el informe final de la evaluación. UN بصفتي الرئيس المنتخب لفريق التقييم الإداري لإجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء، المعين من قبل الأمين العام، يشرفني أن أقدم لكم تقرير التقييم النهائي.
    evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " Unidos en la acción " UN التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء "
    Además, la Asamblea alentó al Secretario General a llevar adelante la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " Unidos en la acción " y le solicitó que le presentara un informe en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الأمين العام على المضي قُدُما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجارب تنفيذ نهج " الأداء الموحد " ، مع تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    En su resolución 64/289, la Asamblea General alentó al Secretario General a que llevara adelante la modalidad de evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " unidos en la acción " , incluidos todos los aspectos de la iniciativa. UN 1 - شجعت الجمعية العامة في قرارها 64/289 الأمين العام على المضي قدما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجربة البلدان التي تنفذ مبادرة " الأداء الموحد " على سبيل التجريب، والتي تغطي جميع جوانب هذه المبادرة.
    A/66/384 Tema 117 del programa – Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio – evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa “unidos en la acción” – Nota de la Secretaría [A C E F I R] – 1 página UN A/66/384 البند 117 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " الأداء الموحد " - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    El presente informe resume los resultados de la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " Unidos en la acción " realizada en 2011-2012, de conformidad con la solicitud formulada por la Asamblea General en el párrafo 139 de su resolución 62/208 y el párrafo 21 de su resolución 64/289. UN يلخص هذا التقرير نتائج التقييم المستقل للدروس المستفادة من " توحيد الأداء " التي أجريت في الفترة 2011-2012 عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 139 من قرارها 62/208 والفقرة 21 من قرارها 64/289.
    En respuesta a la resolución 62/208 de la Asamblea General, la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas con la aplicación de Unidos en la acción se realizó con arreglo a la resolución 64/289. UN أُجري التقييم المستقل للدروس المستفادة من برنامج " توحيد الأداء " استجابة لقرار الجمعية العامة 62/208 ووفقا للقرار 64/289.
    Los Ministros aguardaban con interés recibir los resultados de la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas de los pilotos de la iniciativa " Unidos en la acción " , que abarca todos los aspectos de la iniciativa, en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con lo establecido en la resolución 64/289 de la Asamblea. UN وأعرب الوزراء عن تطلعهم إلى تلقي نتائج التقييم المستقل للدروس المستفادة من بلدان " الأداء الموحد " الرائدة، التي تغطي جميع جوانب المبادرة، في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/289.
    Unidos en la acción La Dependencia ha participando, mediante el envío de un inspector, en el Grupo de Gestión de la Evaluación encargado de la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " Unidos en la acción " . UN 77 - شاركت الوحدة، من خلال مشاركة أحد مفتشيها في فريق التقييم الإداري، في التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء " .
    De conformidad con el párrafo 21 de la resolución 64/289 de la Asamblea General, relativa a la coherencia de todo el sistema, el Secretario General, tras celebrar consultas con los Estados Miembros, nombró a nueve expertos para que, a título personal, integraran el Grupo de Gestión de la Evaluación para la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " Unidos en la acción " . UN وفقا للفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 64/289 المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة، عين الأمين العام، بعد التشاور مع الدول الأعضاء، تسعة خبراء ليعملوا بصفتهم الشخصية، أعضاء في فريق التقييم الإداري لإجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من البرامج القطرية التجريبية لتوحيد الأداء.
    a) Tomar nota de la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " Unidos en la acción " presentada en la nota del Secretario General (A/66/859); UN (أ) أن تحيط علما بنتائج التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء " ، المقدمة في مذكرة الأمين العام (A/66/859)؛
    133. Toma nota de los resultados de la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la aplicación de la iniciativa " Unidos en la acción " presentada en la nota del Secretario General; UN 133 - تحيط علما بنتائج التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء " ، بصيغتها الواردة في مذكرة الأمين العام()؛
    No obstante, la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas con la aplicación de la iniciativa " Unidos en la acción " concluyó que la promoción eficaz de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer sigue exigiendo el compromiso pleno del personal directivo, suficientes incentivos para el personal y el seguimiento de los resultados. UN بيد أن التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء " () خَلُصَ إلى أن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الوجه الفعال مازال يتطلب اكتمال الالتزام من جانب الإدارة وتوفير الحوافز المناسبة للموظفين ورصد النتائج.
    21. Alienta al Secretario General a que lleve adelante la modalidad de evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " Unidos en la acción " descrita por la Secretaría, tras celebrar consultas, abarcando todos los aspectos de la iniciativa, y aguarda con interés recibir los resultados en su sexagésimo sexto período de sesiones; UN 21 - تشجع الأمين العام على المضي قدما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجربة البلدان التي تنفذ مبادرة " الأداء الموحد " على سبيل التجريب بالصيغة التي حددتها الأمانة العامة بعد ما أجرته من مشاورات، والتي تغطي جميع جوانب هذه المبادرة، وتتطلع إلى تلقي النتائج في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؛
    21. Alienta al Secretario General a que lleve adelante la modalidad de evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " Unidos en la acción " descrita por la Secretaría, tras celebrar consultas, abarcando todos los aspectos de la iniciativa, y aguarda con interés recibir los resultados en su sexagésimo sexto período de sesiones; UN 21 - تشجع الأمين العام على المضي قدما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجربة البلدان التي تنفذ مبادرة " الأداء الموحد " على سبيل التجريب بالصيغة التي حددتها الأمانة العامة بعد ما أجرته من مشاورات، والتي تغطي جميع جوانب هذه المبادرة، وتتطلع إلى تلقي النتائج في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؛
    La evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa " Unidos en la acción " se realizó en 2011 y 2012, de conformidad con el mandato encomendado en la resolución 62/208 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política y sobre la base de las modalidades refrendadas por la Asamblea General en su resolución 64/289 sobre la coherencia en todo el sistema. UN 1 - أُجري التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء " في الفترة 2011-2012 وفقاً للولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية وعلى أساس الطرائق التي أقرَّتها الجمعية العامة في قرارها 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    La Comisión observa que la Asamblea General alentó al Secretario General a que llevara adelante la modalidad de evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " Unidos en la acción " , y señaló que aguardaba con interés que se la informara de los resultados en su sexagésimo sexto período de sesiones (resolución 64/289, párr. 21). UN وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة شجعت الأمين العام على المضي قدما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجربة البلدان التي تنفذ مبادرة " الأداء الموحد " على سبيل التجريب، بالصيغة التي تغطي جميع جوانب هذه المبادرة، وتطلعت إلى تلقي النتائج في الدورة السادسة والستين للجمعية (A/RES/64/289، الفقرة 21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more