La evaluación temática sobre las modalidades de ejecución terminaría también en febrero de 1997. | UN | وبالمثل، من المقرر أن ينتهي التقييم المواضيعي لطرائق التنفيذ في شباط/فبراير ١٩٩٧. |
La CESPAP concluyó, en su examen anual, que las ventajas de la evaluación temática compensaban las desventajas. | UN | وخلصت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية في استعراضها السنوي إلى أن مزايا التقييم المواضيعي تفوق عيوبه. |
Había esperado que se hubiera informado sobre la evaluación temática de las modalidades de ejecución, incluida la ejecución nacional. | UN | وقال إنه كان يؤمل أن يتوفر التقييم المواضيعي لطرائق التنفيذ، بما في ذلك التنفيذ الوطني. |
La misma delegación manifestó interés por ver un resumen de las conclusiones de la evaluación temática. | UN | وأعرب نفس الوفد عن اهتمامه بالاطلاع على موجز لنتائج التقييم المواضيعي. |
:: 2 informes sobre evaluaciones temáticas de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: تقريران عن التقييم المواضيعي لعمليات حفظ السلام |
Mencionó que la evaluación temática se basaba en la experiencia adquirida en ocho países donde se ejecutaban programas. | UN | وأشار إلى أن التقييم المواضيعي استند إلى خبرات ثمانية من البلدان المستفيدة من البرامج. |
Una delegación dijo que era fundamental la evaluación temática en materia de gestión de los asuntos públicos. | UN | وقال أحد الوفود إن التقييم المواضيعي المعني بالحكم كان انتقاديا. |
La evaluación temática sobre las modalidades de ejecución terminaría también en febrero de 1997. | UN | وبالمثل، من المقرر أن ينتهي التقييم المواضيعي لطرائق التنفيذ في شباط/فبراير ١٩٩٧. |
Evaluación temática: cuando se evalúan de manera agrupada proyectos o programas que abordan un determinado tema, el cual puede abarcar diversos sectores o límites geográficos; | UN | `4 ' التقييم المواضيعي: تقييم مجموعة من المشاريع أو البرامج تتناول موضوعا معينا يشمل قطاعات أو حدودا جغرافية متعددة؛ |
Los resultados de la evaluación temática fueron examinados por el Comité de Políticas y Planificación del FNUAP, que hizo suyas sus recomendaciones. | UN | وقد قامت لجنة السياسات والتخطيط التابعة للصندوق باستعراض نتيجة التقييم المواضيعي وأيدت توصياته. |
Esta es una tarea a la que contribuiría oportunamente la evaluación temática de la gestión integrada de los recursos hídricos. | UN | ولهذه المهمة، سيوفر التقييم المواضيعي للإدارة المتكاملة للمياه إسهاما يأتي في الوقت المناسب. |
La evaluación temática experimental se presentará al Comité en su próximo período de sesiones, que se celebrará en 2005. | UN | وسيعرض التقييم المواضيعي على اللجنة في دورتها المقبلة في عام 2005. |
evaluación temática experimental de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | التقييم المواضيعي التجريبي الذي سيجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Se encomió la determinación de las enseñanzas extraídas de la evaluación temática experimental. | UN | وأشيد بعملية استجلاء الدروس المستفادة من التقييم المواضيعي التجريبي. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilidad de la evaluación temática experimental | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مدى جدوى التقييم المواضيعي التجريبي |
evaluación temática de las redes de gestión de los conocimientos en la consecución de los objetivos de la Declaración del Milenio | UN | التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilidad de la evaluación temática experimental | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مدى جدوى التقييم المواضيعي التجريبي |
La experiencia adquirida con la evaluación temática experimental puede servir para mejorar futuros informes. | UN | ويمكن استخدام الدروس المستفادة من التقييم المواضيعي التجريبي لتحسين التقارير المستقبلية. |
Mediante el presente informe se atiende la solicitud del Comité de recibir información acerca de la utilidad de la evaluación temática experimental. | UN | وهذا التقرير يلبي طلب اللجنة موافاتها بتقرير عن مدى جدوى التقييم المواضيعي التجريبي. |
Tanto las partes interesadas de las Naciones Unidas como los Estados Miembros calificaron de excelente el informe de la evaluación temática experimental. | UN | 5 - يضع كل من أصحاب المصلحة في الأمم المتحدة والدول الأعضاء تقرير التقييم المواضيعي التجريبي في مرتبة عالية. |
La Oficina de Evaluación organizó un taller interinstitucional para examinar el manual metodológico y las directrices relativas a los procesos para las evaluaciones temáticas. | UN | ونظم مكتب التقييم ورشة عمل مشتركة بين الوكالات لمناقشة الدليل المنهجي والمبادئ التوجيهية لإجراءات التقييم المواضيعي. |