"التكاليف القياسية والتكاليف" - Translation from Arabic to Spanish

    • costos estándar y costos
        
    • gastos estándar y gastos
        
    • los costos estándar y los costos
        
    • costos estándar y gastos
        
    • normas y costos
        
    • entre costos estándar y
        
    A. costos estándar y costos específicos de la misión UN التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة ئ
    B. Distribución de los recursos según los parámetros de costos presupuestarios: costos estándar y costos específicos de la misión UN توزيع الموارد حسب بارامترات تكاليف الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    B. Distribución de recursos por parámetro de los costos presupuestarios (costos estándar y costos específicos de la misión UN توزيع الموارد حسب معايير التكاليف في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالقوة
    B. Distribución de los recursos por parámetros presupuestarios: gastos estándar y gastos propios de la misión UN توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    41A.3 El aumento en esta partida corresponde a las variaciones entre los costos estándar y los costos efectivos para los sueldos y gastos comunes de personal. UN ٤١-ألف-٣ تتعلق الزيادة بالنسبة لهذا البند بحالات التباين بين التكاليف القياسية والتكاليف الفعلية بالنسبة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    B. Distribución de recursos con categorías de gastos: costos estándar y costos particulares de la misión UN توزيع الموارد حسب بارامترات تكلفة الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    F. Necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001: costos estándar y costos específicos de la Misión UN التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة التقديرات المقترحة بدولارات الولايات المتحدة
    Distribución de los recursos por parámetro de los costos presupuestarios (costos estándar y costos específicos de la misión) UN بــاء - توزيع الموارد حسب مؤشرات التكاليف المدرجة في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Distribución de recursos por parámetros presupuestarios: costos estándar y costos particulares de la Misión UN بـــاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    A. costos estándar y costos de la Misión UN ألف - التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة التقديرات المقترحة
    A. costos estándar y costos de la Misión UN ألف - التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    A. costos estándar y costos de la Misión UN ألف - التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة التقديرات المقترحة
    A. costos estándar y costos específicos de la misión UN ألف - التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    B. Distribución de los recursos por categorías de costos presupuestarios: costos estándar y costos específicos de la misión UN باء - توزيع الموارد حسب تكلفة بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    A. costos estándar y costos particulares de la misión UN ألف - التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    B. Distribución de recursos por parámetros presupuestarios de costos: costos estándar y costos particulares de la misión UN باء - توزيع الموارد حسب بارامترات التكاليف المعتمدة في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    a La información sobre la distribución de recursos por costos estándar y costos particulares de la Misión figura en el anexo II.B. UN (أ) ترد المعلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء. الجدول 2
    B. Distribución de los recursos necesarios por tipo de costo presupuestario: costos estándar y costos propios de la Misión UN باء - توزيع الموارد حسب مؤشرات التكاليف المدرجة في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    A. gastos estándar y gastos propios de la Misión UN التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Aunque el número efectivo de meses de trabajo se ajustó a la cifra presupuestada, se registraron ahorros debido a las varianzas existentes entre los costos estándar y los costos efectivos, en particular en el caso del proyecto de indización, para el cual la mayoría del personal se contrató en forma local. UN ورغم أن عدد أشهر العمل الفعلي يتسق مع الرقم الوارد بالميزانية، تحققت وفورات نتيجة التباين بين التكاليف القياسية والتكاليف الفعلية، خاصة في حالة مشروع الفهرسة، حيث تم محليا توظيف معظم الموظفين المطلوبين له.
    B. Distribución de recursos por parámetro de los costos presupuestarios: costos estándar y gastos específicos de la Misión UN باء - توزيـع المـوارد حسب بارامتـــرات التكاليف المدرجــة في الميزانيــة: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Un 67% de esas cantidades se basa en las normas y costos que figuran en el manual de normas generales y costos estándar, mientras que el otro 33% cubre necesidades específicas de la misión. UN وقد احتسبت نسبة ٦٧ في المائة تقريبا من هذه المبالغ على أساس معدلات التكاليف القياسية والتكاليف الواردة في دليل معدلات التكاليف القياسية، في حين تغطي نسبة ٣٣ في المائة من هذا المبلغ احتياجات محددة للبعثة.
    a El anexo II.B contiene información sobre la distribución de los recursos entre costos estándar y costos específicos de la misión. UN (أ) ترد المعلومات بشأن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في الفرع باء من المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more