"التكاليف المقدرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los gastos estimados
        
    • los costos estimados
        
    • estimaciones de gastos
        
    • costo estimado
        
    • estimación de los gastos
        
    • estimación de gastos
        
    • estimaciones de los gastos
        
    • gastos estimados de
        
    Esta bonificación se calcula en el 30% de los gastos estimados relacionados con activos. UN ويحسب المخصص باعتباره يمثل 30 في المائة من التكاليف المقدرة المتصلة بالأصول.
    Esta bonificación se calcula en el 30% de los gastos estimados relacionados con activos. UN ويحسب المخصص باعتباره يمثل 30 في المائة من التكاليف المقدرة المتصلة بالأصول.
    los costos estimados todavía no se conocen, pero se comunicarán a las Partes interesadas al término del período de sesiones. UN ولا تُعرف حتى الآن التكاليف المقدرة للاضطلاع بهذا العمل، ولكن الأطراف المهتمة ستُبلغ بها بعد هذه الدورة.
    los costos estimados de la misión se determinarán con más precisión a medida que avanza la planificación y que se despliega la misión técnica de estudio. UN وستتعرض التكاليف المقدرة للبعثة الى مزيد من الصقل عند استمرار عملية التخطيط، ووزع بعثة الدراسة التقنية.
    Esta recomendación se tuvo en cuenta al preparar las presentes estimaciones de gastos. UN وقد أخذت هذه التوصية في الاعتبار أثناء إعداد التكاليف المقدرة الحالية.
    La Comisión observa que dicho examen tiene un costo estimado de 200.000 dólares y se realizaría en un plazo de 90 días. UN وتلاحظ اللجنة أن التكاليف المقدرة لهذا الاستعراض تبلغ 000 200 دولار وأن عملية الاستعراض ستتم في غضون 90 يوما.
    estimación de los gastos correspondientes a la prórroga de la Misión de UN التكاليف المقدرة لتمديد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا
    Al formular esa recomendación, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto dijo que no era su intención reducir el volumen de los servicios propuestos, pero sí puso en tela de juicio los gastos estimados. UN وذكرت اللجنة الاستشارية عند إبداء هذه التوصية أنها لا تنوي تخفيض حجم الخدمات المقترحة وإنما تتشكك في التكاليف المقدرة.
    los gastos estimados ascienden a 200.000 dólares en 1994 y a 500.000 dólares en 1995. UN وتبلغ التكاليف المقدرة ٠,٢ مليون دولار لعام ١٩٩٤ و ٠,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٥.
    En la actualidad, la Junta examina los gastos estimados de la comprobación de cuentas ampliada y presentará las estimaciones presupuestarias revisadas según proceda. UN ويستعرض المجلس حاليا التكاليف المقدرة لمراجعة الحسابات في التغطية الموسعة وسيقدم تقديرات منقحة للميزانية حسب اللزوم.
    los gastos estimados eran de 1.200 dólares por viaje. UN وكانت التكاليف المقدرة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة.
    En las columnas 2, 3 y 4 se pueden examinar los gastos estimados y revisados correspondientes a 1995. UN وتسمح اﻷعمدة ٢ و ٣ و ٤ بفحص التكاليف المقدرة والمنقحة لعام ١٩٩٥.
    los costos estimados en relación con la terminación del proyecto no superan las proyecciones incluidas en el décimo informe sobre la marcha de los trabajos. UN وبقيت التكاليف المقدرة ﻹتمام المشروع في حدود الاسقاطات الواردة في التقرير المرحلي العاشر.
    La suma adicional de 3.350.000 dólares destinadas al despliegue de los contingentes militares se basa en los costos estimados de los fletes aéreos comerciales. UN وخُصص اعتماد آخر قدره 000 350 3 دولار لنشر الوحدات العسكرية بناء على التكاليف المقدرة لترتيبات استئجار الرحلات الجوية التجارية.
    Estos reajustes reducen los costos estimados de la segunda fase del proyecto a 624.600 dólares. UN وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Alrededor del 75% de las estimaciones de gastos representan necesidades de gastos no periódicos. UN وتمثل نسبة ٧٥ في المائة تقريبا من التكاليف المقدرة احتياجات غير متكررة.
    Las estimaciones de gastos relacionados con esa causa se detallan en el anexo VIII y ascienden a 2.584.100 euros. UN ويرد تفصيل التكاليف المقدرة المطلوبة لتناول القضية في المرفق الثامن وهي تبلغ 100 584 2 يورو.
    A los efectos de proporcionar información, se incluye en el anexo de la presente adición un desglose de las estimaciones de gastos por categoría principal de gastos. UN ويرد تفصيل التكاليف المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية ﻷغراض العلم في مرفق هذه الاضافة.
    costo estimado del apoyo a la preparación y terminación de los PAN UN التكاليف المقدرة لدعم وضع برامج العمل الوطنية واستكمالها 000 150
    El costo estimado asciende a 21,6 millones de dólares para transporte aéreo y 9,8 millones de dólares para transporte en tierra. UN وتبلغ التكاليف المقدرة ٦,١٢ مليون دولار للنقل الجوي و ٨,٩ مليون دولار للنقل البري.
    estimación de los gastos de suministros y equipo para su utilización durante la CP 6 UN التكاليف المقدرة للإمدادات والتجهيزات المستخدمة خلال مؤتمر الأطراف في دورته السادسة 000 290
    estimación de gastos PARA EL MANTENIMIENTO MENSUAL DE LA MISIÓN EN EL UN التكاليف المقدرة لاستمرار البعثة على أساس شهري للفترة
    estimaciones de los gastos totales de los servicios UN التكاليف المقدرة الكلية بالخدمات الموحدة للمؤتمرات
    gastos estimados de la prórroga de la Misión de Verificación UN التكاليف المقدرة لتمديد فترة بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more