"التكاليف غير المباشرة للتمويل" - Translation from Arabic to Spanish

    • los gastos indirectos de
        
    Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    Revisión del Reglamento Financiero del Fondo de Población de las Naciones Unidas y recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    2005/12 Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    1. Recuerda la decisión 2005/12 relativa a la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación; UN 1 - يشير إلى القرار 2005/12 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛
    2005/12 Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación UN 2005/12 استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    Adoptó la decisión 2005/12 de 28 de enero de 2005 sobre la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación; UN اتخذ المقرر 2005/12 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛
    Adoptó la decisión 2005/12 de 28 de enero de 2005 sobre la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación; UN اتخذ القرار 2005/12 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛
    Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación (DP/FPA/2005/5) UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك (DP/FPA/2005/5)
    iii) Revisión del Reglamento financiero del UNFPA y recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación (DP/FPA/2005/4); UN ' 3` تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك (DP/FPA/2005/4)؛
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2005/11, relativa a la revisión del reglamento financiero del UNFPA, y la decisión 2005/12, relativa a la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación. UN 122 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/11 بشأن تنقيح النظام المالي للصندوق، والمقرر 2005/12 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك.
    Utilizando el mismo modelo de recuperación de gastos indirectos que se elaboró en el documento DP/FPA/2005/5, Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación, el UNFPA ha estimado el costo indirecto real para el Fondo como porcentaje de los gastos en régimen de cofinanciación. UN 10 - وباستخـــدام نفس النموذج للاسترداد التكاليف غير المباشــــرة، كما هو مبـــين في الوثيقة DP/FPA/2005/5، المعنونة استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك، قدّر الصندوق التكاليف غير المباشرة الفعلية للصندوق على هيئة نسبة مئوية من نفقات التمويل المشترك.
    a) Recordar la decisión 2005/12 relativa a la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación; UN (أ) يشير إلى المقرر 2005/12 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛
    DP/FPA/2005/5 Tema 11 del programa provisional – Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas – Fondo de Población de las Naciones Unidas – Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación – Informe de la Directora Ejecutiva [A C E F I R] Envío de comunicaciones a la Redacción UN DP/FPA/2005/5 البند 11 من جدول الأعمال المؤقت - المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والمسائل الإدارية - صندوق الأمم المتحدة للسكان - استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك - تقرير المديرة التنفيذية [بجميع اللغات الرسمية]
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) sobre la revisión del Reglamento Financiero (DP/FPA/2005/3) y la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación (DP/FPA/2005/5). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريري المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2005/3)، واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك (DP/FPA/2005/5).
    XI. Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos La Directora Ejecutiva Adjunta (Gestión) presentó los siguientes informes: a) Revisión del reglamento financiero (DP/FPA/2005/3), b) Recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación (DP/FPA/2005/5) y c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/FPA/2005/4). UN 113 - عرضت نائبة المديرة التنفيذية (لشؤون الإدارة) التقارير التالية: (أ) تنقيح النظام المالي للصندوق (DP/FPA/2005/3)؛ (ب) استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك (DP/FPA/2005/5)؛ و (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (DP/FPA/2005/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more