"التكلفة السنوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • costo anual
        
    • gasto anual
        
    • los gastos anuales
        
    • costo de
        
    • los costos anuales
        
    • el costo
        
    • costo medio anual
        
    Además, los cálculos presupuestarios incluirán estimaciones del costo anual de los puestos temporarios nuevos. UN كما تشمل تقديرات الميزانية معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة.
    Además, los cálculos presupuestarios incluirán estimaciones del costo anual de los puestos temporarios nuevos. UN كما تشمل تقديرات الميزانية معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة.
    El costo anual aumentará entre 0 y 40 millones de dólares de los EE.UU. UN سوف تزداد التكلفة السنوية بمبلغ يتراوح بين صفر و40 مليون دولار أمريكي
    Cuadro 9 Acuerdos sobre el nivel de los servicios: gasto anual por funcionario de la Secretaría UN الاتفاقات المطروحة على مستوى الخدمة: التكلفة السنوية لكل موظف في الأمانة العامة
    La estimación de los gastos anuales se calcula sobre la base del 1% de la dotación media mensual de efectivos durante el período. UN وقدرت التكلفة السنوية ﺑ ١ في المائة من متوسط قوام القوة الشهري أثناء الفترة.
    Por consiguiente, se prevé contar con unos 25 millones de dólares con cargo a contribuciones voluntarias para sufragar el costo anual estimado de la UNFICYP. UN وبناء على ذلك، يتوقع أن يتوفر عن طريق التبرعات حوالي ٢٥ مليون دولار مساهمة في التكلفة السنوية المقدرة للقوة.
    Se supone que las cifras reflejan el costo anual de cada función. UN والقصد من هذه اﻷرقام هو أن تعكس التكلفة السنوية لكل مهمة من المهام.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكلفة السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    El costo anual medio de conservación de los vehículos usados fue en realidad de aproximadamente 3.250 dólares por vehículo. UN وبلغ متوسط التكلفة السنوية لصيانة المركبة المستعملة الواحدة ما يقارب ٠٥٢ ٣ دولارا.
    En el párrafo 3 de este mismo anexo se estima que el costo anual de mantenimiento de la Base es de 10,2 millones de dólares. UN ويرد في الفقرة ٣ من ذلك المرفق نفسه أن التكلفة السنوية لﻹبقاء على القاعــدة تقدر بمبلغ ٢,١٠ ملايين دولار.
    Debido a ello, el costo anual efectivo de los tribunales con su dotación de personal completa resulta subestimado. UN ونتيجة لذلك لم تقدر على النحو المطلوب التكلفة السنوية الفعلية للمحكمتين بعد استكمال عدد موظفيها بالكامل.
    Comparación del costo anual del alquiler de locales comerciales y el costo del espacio ofrecido por las autoridades suizas UN مقارنة التكلفة السنوية ﻹيجار اﻷماكن التجارية بالعرض المقدم من السلطات السويسرية
    costo anual del seguro de responsabilidad civil. UN التكلفة السنوية للتأمين ضد المسؤولية قبل الغير.
    El costo anual de una computadora personal durante un período de cuatro años según los precios actuales sería de unos 275 dólares anuales. UN وتبلغ التكلفة السنوية لحاسوب شخصي حسب الأسعار الحالية زهاء 275 دولار في السنة من الاستخدام المتوقع.
    costo anual en dólares UN التكلفة السنوية بدولارات الولايات المتحدة
    costo anual de 36 personas tras la conversión de sus contratos en puestos del cuadro de servicios generales UN مقارنة التكاليف التكلفة السنوية لـ 36 فردا من المتعاقدين بعد تحويلهم إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    costo anual de 36 personas que se mantienen como contratistas UN التكلفة السنوية لـ 36 فردا من المتعاقدين لم يغير وضعهم كمتعاقدين
    Esta cifra representa alrededor del 90% del costo anual de las importaciones africanas de alimentos. UN ولو وضعنا هذا الرقم في المنظور العام، فإنه يمثل 90 في المائة من التكلفة السنوية لواردات أفريقيا من الأغذية.
    Se estima que el gasto anual de apoyo administrativo a ese personal con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas ascienden a 1.580.000 dólares por gastos que se realizan una sola vez y a 2.210.000 dólares por gastos periódicos. UN وتبلغ التكلفة السنوية المقدرة للدعم اﻹداري لهؤلاء الموظفين والتي تتحملها ميزانية اﻷمم المتحدة ١,٥٨ مليون دولار تدفع مرة واحدة، و ٢,٢١ مليون دولار تدفع بشكل متكرر.
    Este algoritmo da por resultado que la UNOPS absorbe aproximadamente el 10% de los gastos anuales de PeopleSoft. UN وتؤدي هذه الخوارزمية إلى تحمل المكتب زهـاء 10 في المائة من التكلفة السنوية لنظام بيبـول سوفـت.
    Según el Tribunal, dependiendo de las condiciones del mercado, el costo de alquiler anual de espacio de oficinas en La Haya es aproximadamente de 150 euros por metro cuadrado. UN وحسب المحكمة، تساوي التكلفة السنوية لإيجار المتر المربع من الحيز المكتبي في لاهاي، تبعا لحالة السوق، حوالي 150 يورو.
    los costos anuales por formación y apoyo logístico ascenderían a cerca de 150.000 dólares. UN وستبلغ التكلفة السنوية للتدريب والدعم اللوجستي حوالي 000 150 دولار.
    En 1991, el costo medio anual del suministro de electricidad para uso doméstico fue de 1.070 dólares por consumidor. UN وفي عام ١٩٩١، بلغ متوسط التكلفة السنوية للكهرباء بالمساكن بالنسبة لكل عميل ٠٧٠ ١ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more