"التكلم الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablar ahora
        
    Quizá el Embajador quiera hablar ahora acerca del Decenio para el Desarme. UN ولعل السفير راو يود التكلم الآن عن عقد نزع السلاح.
    Realmente no puedo hablar ahora. Estoy en una habitación llena de gente. Open Subtitles لا أستطيع حقا التكلم الآن فأنا في غرفة مليئة بالناس
    No se si puedes hablar ahora o no. Open Subtitles لا أدري إن كان باستطاعتك التكلم الآن أم لا
    No puedo hablar ahora, papá. Estoy trabajando. Open Subtitles أوه , لا أستطيع التكلم الآن , يا أبي , أنا أعمل
    No puedo hablar ahora. Tengo que irme. Open Subtitles لا يمكننى التكلم الآن يجب أن أذهب
    no puedo hablar ahora, Carl, esto es un trabajo a dos manos. Open Subtitles لايمكنني التكلم الآن يا(كارل) هذا عمل أحتاج فيه لكلتا يدي
    No puedo llegar tarde. Tengo examen. ¡Mamá no puede hablar ahora! Open Subtitles ـ أمي، انا لا أستطيعُ أن أتأخر على المدرسة لديَ اختبار أمكم لا تستطيعُ التكلم الآن –!
    - Suena aburrido. - No puedo hablar ahora. Open Subtitles يبدو لئيماً بعض الشيء - لا استطيع التكلم الآن
    Realmente no tengo ganas de hablar ahora mismo. Open Subtitles لا أحس حقا بأنني أريد التكلم الآن
    ¿Usted desea hablar ahora? Open Subtitles تريد التكلم الآن ؟
    No puedo hablar ahora. Open Subtitles لا يمكنني التكلم الآن
    No, Richard, tenemos que hablar ahora. Open Subtitles كلا (ريتشارد) علينا التكلم الآن
    No puedo hablar ahora. Open Subtitles لا أستطيع التكلم الآن
    No puedo hablar ahora. Open Subtitles أنا لا أستطيع التكلم الآن
    - No puedo hablar ahora. Open Subtitles لا يُمكنني التكلم الآن.
    No puedo hablar ahora. Open Subtitles لا يُمكنني التكلم الآن.
    Sarah, no puedo hablar ahora. Open Subtitles لا يمكنني التكلم الآن يا (سارة).
    - No puedo hablar ahora. Open Subtitles -لا أستطيع التكلم الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more