"التكلم تعليلا" - Translation from Arabic to Spanish

    • intervenir en explicación de
        
    • hablar en explicación de
        
    • intervenir para explicar su
        
    • formular una declaración en explicación de
        
    • formular explicaciones de
        
    • formular una explicación de
        
    • intervenir para explicar el
        
    • expliquen su
        
    • explicación de su
        
    • deseen explicar su
        
    • palabra en explicación de
        
    • intervenir en explicación del
        
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Doy la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o de posición antes de adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار.
    Tiene la palabra el representante de Singapur, quien desea intervenir en explicación de posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل سنغافورة الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    (habla en inglés): Doy la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea hablar en explicación de voto sobre la resolución que acaba de adoptarse. UN الرئيس: أدعو ممثلة الولايات المتحدة، التــي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا.
    Ahora, daré la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su voto o su posición antes de que adoptemos una decisión sobre los proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra a las delegaciones que deseen formular explicaciones de voto sobre las resoluciones que se acaban de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للموقف إزاء القرارات المتُخذة للتو.
    Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen formular una explicación de su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    Doy la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o de posición. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا لتصويت أو شرحا لموقف.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o de posición antes de que pasemos a adoptar las decisiones. UN وسأعطي الكلمة قبل أن أفعل ذلك إلى الوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل عملية البت.
    Tiene ahora la palabra la representante de los Estados Unidos quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de Benin, quien ha pedido intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل بـنـن، الذي طلب التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir en explicación de posición. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للموقف.
    Doy ahora la palabra al representante del Japón, quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان، الذي يرغب في التكلم تعليلا لتصويته قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de posición antes de adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución y de decisión. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات والمقررات.
    Tienen primero la palabra las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de Chile, quien desea hablar en explicación de voto antes de la votación. UN وأعطي الكلمة أولا لممثل شيلي الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Doy la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir para explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente: Doy ahora la palabra a los representantes que deseen formular explicaciones de voto. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت.
    Daré la palabra a las delegaciones que deseen formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Myanmar, quien desea intervenir para explicar el voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار، الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    El Presidente (habla en francés): Antes de dar la palabra a los oradores para que expliquen su voto después de la votación, recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán pronunciarlas desde sus asientos. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا لتصويتهم بشأن القرار الذي اتخذ من فوره، أود أن أذكّر المندوبين بأن تعليلات التصويت محددة بمدة 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN واﻵن أعطي الكلمة للراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de Cuba, que desea intervenir en explicación del voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more