Principales leyes para promover y salvaguardar el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | القوانين الرئيسية الرامية إلى تعزيز وصون حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
La segunda es la observación general No. 14, relativa al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, que se menciona en el párrafo 40 supra. | UN | أما الثاني فهو التعليق العام رقم 14 المتعلق بالحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة، المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه. |
El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ببيان استهلالي. |
Los Estados Partes reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | المادة 12 تعترف الدول بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسمية والعقلية. |
Los Estados reconocen el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud. | UN | المادة 25 تعترف الدولة بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
El derecho humano al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es complejo y de gran amplitud. | UN | وحق الإنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية حقٌ معقد وشامل. |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | تقرير السيد بول هنت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Todo ser humano tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud que le permita vivir dignamente. | UN | ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | التقرير المقدم من بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
disfrute del más alto nivel posible de salud física y | UN | في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Todo ser humano tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. | UN | ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
En 2006, el Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental realizó una visita a Suecia. | UN | عن الموضوع. قام المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بزيارة إلى السويد في عام 2006. |
10. Cuba reconoce la importancia del disfrute del nivel más alto posible de salud física y mental como un derecho humano fundamental. | UN | 10- وتعترف كوبا بأهمية التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بوصفه واحداً من حقوق الإنسان الأساسية. |
La falta de un sistema eficaz para el envío de pacientes se halla en contradicción con el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud. | UN | كما أن غياب نظام إحالات فعال لا يتمشى مع حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
319. Este artículo reconoce que las personas con discapacidad tienen derecho a gozar del más alto nivel posible de salud y dispone que se asegurará el acceso de las personas con discapacidad a servicios de salud que tengan en cuenta las cuestiones de género, incluida la rehabilitación relacionada con la salud, en su comunidad y en forma gratuita. | UN | 316- تعترف هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة وتنص على ضمان حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي، في مجتمعهم وبشكل مجاني. |
Como ya hemos señalado en el pasado, consideramos que el acceso a los medicamentos es uno de los muchos elementos que son fundamentales para que el derecho de todos a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental se haga realidad poco a poco. | UN | وكما قلنا في الماضي، فإننا نعتبر إمكانية الحصول على الأدوية واحدا من بين طائفة واسعة من العناصر الأساسية للإعمال التدريجي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية. |