"التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية" - Translation from Arabic to Spanish

    • condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias
        
    • condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo
        
    El Gobierno llevó a cabo un proyecto de seguridad y salud en el trabajo para garantizar el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. UN وتدير الحكومة مشروعاً للسلامة والصحة المهنيتين لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    4. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    7. Derecho al trabajo y a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo UN 7- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    F. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    G. Derechos a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Derecho a trabajar, y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    E. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN هاء- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    G. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    134. El Gobierno tomó varias iniciativas para garantizar el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. UN 134- اتخذت الحكومة مبادرات عدة لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    F. Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    141. A pesar de esos esfuerzos, el Gobierno se enfrenta a varios desafíos al garantizar el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias y tratar de controlar los fraudes por parte de las agencias de colocación cuando se proporciona empleo en el extranjero. UN 141- رغم هذه الجهود، تواجه الحكومة العديد من التحديات في ضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية ومحاولة التحكم في الغش الذي قد يمارسه وكلاء اليد العاملة عند توفير فرص عمل في البلدان الأجنبية.
    E. Derecho a gozar de condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo UN هاء - الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more