primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Anguila | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Barbados | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس |
primera prórroga del primer marco de cooperación con las Islas Vírgenes Británicas | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Dominica | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Granada | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Guyana | UN | التمديد الأول لإطار التعــــاون القطــري الأول لغيانا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Santa Lucía | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت لوسيا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con San Vicente y las Granadinas | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت فنسينت وجزر غرينادين |
primera prórroga del primer marco regional de cooperación con América Latina y el Caribe | UN | التمديد الأول لإطار التعاون الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية |
primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Anguila | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Barbados | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس |
primera prórroga del primer marco de cooperación con las Islas Vírgenes Británicas | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Dominica | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Granada | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Guyana | UN | التمديد الأول لإطار التعــــاون القطــري الأول لغيانا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con Santa Lucía | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت لوسيا |
primera prórroga del primer marco de cooperación con San Vicente y las Granadinas | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت فنسينت وجزر غرينادين |
primera prórroga del primer marco regional de cooperación con América Latina y el Caribe | UN | التمديد الأول لإطار التعاون الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية |
Las primeras prórrogas de un año se presentan a la Junta Ejecutiva para su información. | UN | وتحال طلبات التمديد الأول لفترة سنة واحدة إلى المجلس التنفيذي للعلم. |
Los Copresidentes, tras señalar que la solicitud inicial de prórroga presentada por Eritrea había sido concedida para que el país pudiera realizar reconocimientos técnicos y no técnicos y así cancelar o confirmar zonas minadas a fin de determinar exactamente las tareas pendientes, pidió a Eritrea que indicara las circunstancias que complicaron sus esfuerzos para cumplir este objetivo durante la primera prórroga. | UN | 7- وطلب الرؤساء المشاركون إلى إريتريا، في سياق ملاحظتهم أن الهدف من الموافقة على طلب التمديد الأول لإريتريا كان تمكينها من إجراء مسح غير تقني ومسح تقني لإلغاء المناطق الملغومة أو تأكيدها بغية تحديد التحدي المتبقي تحديداً دقيقاً، أن تبيّن الظروف التي أعاقت جهودها الرامية إلى تحقيق هذا الهدف خلال فترة التمديد الأولى. |