Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para la República Islámica del Irán; | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para la República Islámica del Irán; | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية؛ |
Aprobó una segunda prórroga de un año del programa para Burundi y una tercera prórroga de un año del programa para el Líbano; | UN | ووافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لبوروندي وعلى التمديد الثالث لمدة عام واحد للبرنامج القطري للبنان؛ |
La presente nota contiene información sobre la segunda prórroga por un año del programa para República Islámica del Irán. | UN | تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية. |
segundo período de un año | UN | التمديد الثاني لمدة سنة |
74. El representante de Madagascar explicó que era necesario una segunda prórroga de un año, en vista de que en el período de transición política se estaban creando las instituciones democráticas. | UN | ٧٤ - وأوضح ممثل مدغشقر أن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة هو أمر ضروري في ضوء فترة الانتقال السياسي والتي سيتم خلالها إقامة مؤسسات ديمقراطية. |
2. El representante de Madagascar explicó que era necesario una segunda prórroga de un año, en vista de que en el período de transición política se estaban creando las instituciones democráticas. | UN | ٢ - وأوضح ممثل مدغشقر أن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة هو أمر ضروري في ضوء الفترة الانتقالية السياسية والتي سيتم خلالها إقامة مؤسسات ديمقراطية. |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Haití (DP/2007/47). | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لهايتي (DP/2007/47). |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
Aprobó la segunda prórroga de un año de los programas para la República Árabe Siria y Túnez (DP/FPA/2012/12); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لتونس والجمهورية العربية السورية (DP/FPA/2012/12)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año de los programas para la República Árabe Siria y Túnez (DP/FPA/2012/12); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لتونس والجمهورية العربية السورية (DP/FPA/2012/12)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año de los programas para la República Árabe Siria y Túnez (DP/FPA/2012/12); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لتونس والجمهورية العربية السورية (DP/FPA/2012/12)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Burundi (DP/FPA/2008/6) y la prórroga de dos años del programa para el Pakistán (DP/FPA/2008/8); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبوروندي (DP/FPA/2008/6) وعلى التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباكستان (DP/FPA/2008/8)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Burundi (DP/FPA/2008/6) y la prórroga de dos años del programa para el Pakistán (DP/FPA/2008/8); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبوروندي (DP/FPA/2008/6) وعلى التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباكستان (DP/FPA/2008/8)؛ |
Prórrogas de los programas para la República Árabe Siria (segunda prórroga de un año) y Túnez (segunda prórroga de un año) (DP/FPA/2012/12) | UN | تمديدان للبرنامجين القطريين للجمهورية العربية السورية (التمديد الثاني لمدة سنة واحدة) وتونس (التمديد الثاني لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2012/12) |
La Junta aprobó la segunda prórroga por un año del programa para Sudáfrica y la prórroga por dos años de los programas para Croacia, Madagascar y el Paraguay. | UN | وأقر المجلس التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا والتمديدات لمدة سنتين للبرامج القطرية لباراغواي وكرواتيا ومدغشقر. |
La Junta aprobó la segunda prórroga por un año del programa para Sudáfrica y la prórroga por dos años de los programas para Croacia, Madagascar y el Paraguay. | UN | وأقر المجلس التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا والتمديدات لمدة سنتين للبرامج القطرية لباراغواي وكرواتيا ومدغشقر. |
segundo período de un año | UN | التمديد الثاني لمدة عام واحد |
Las solicitudes de prórrogas por dos años o segundas prórrogas por un año se presentarían a la aprobación de la Junta Ejecutiva. | UN | وتعرض طلبات التمديد لمدة سنتين أو التمديد الثاني لمدة سنة على المجلس التنفيذي قصد الموافقة عليها. |