Las políticas de investigación y desarrollo deberán poner a disposición una financiación estable y suficientemente señalada para el desarrollo de tecnologías a largo plazo. | UN | كما ينبغي أن تتيح سياسة البحث والتطوير التمويل المستقر المخصص لتطوير التكنولوجيات ذات اﻷمد الطويل. |
Subrayó la importancia de disponer de una financiación estable y predecible. | UN | وأكدت أهمية التمويل المستقر والقابل للتنبؤ. |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y previsible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
No cabe duda de que la financiación estable a largo plazo es crítica para los países en desarrollo y no se puede subestimar. | UN | ومما لا شك فيه أن التمويل المستقر الطويل الأجل هام جدا بالنسبة للبلدان النامية ولا يمكن التقليل من شأنه. |
Esperamos que, con una financiación estable y predecible de la iniciativa, se puedan disponer arreglos apropiados para resolver esta cuestión. | UN | ونأمل مع توفير التمويل المستقر الذي يمكن التنبؤ به للمبادرة، أن يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة لمعالجة تلك المسألة. |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Una financiación estable, predecible y voluntaria debe costear también la gestión de la participación por videoconferencia y los gastos técnicos. | UN | كما يتعين أن يغطي التمويل المستقر والقابل للتنبؤ والطوعي النفقات الإدارية والتقنية للمشاركة عن بعد. |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
El mandato del Foro debería prorrogarse más allá de 2015 y debería garantizarse a su secretaría una financiación estable y previsible. | UN | وقال إنه يتعين تمديد ولاية المنتدى إلى ما بعد عام 2015، وينبغي تأمين التمويل المستقر الذي يمكن التنبؤ به لأمانته. |
financiación estable, suficiente y predecible para el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التمويل المستقر والكافي والمنتظم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Habida cuenta de que el enfoque regional resultó alentador, el Instituto continuará la labor que realiza para atender a las diversas necesidades de los países africanos, siempre que disponga de una financiación estable. | UN | وفي ضوء الطابع الواعد الذي أثبته هذا النهج اﻹقليمي، سيواصل المعهد جهوده لتلبية مختلف احتياجات البلدان الافريقية، شريطة كفالة التمويل المستقر. |
Algunos de los factores que influyen en la movilización de fondos de varias fuentes y que aseguran una base de donantes más amplia y financiación estable, suficiente y predecible para el PNUMA son los siguientes: | UN | وفيما يلي بعض العوامل التي ينطوي عليها جمع الأموال من مصادر مختلفة وضمان قاعدة أوسع من الجهات المتبرعة، وتأمين التمويل المستقر والكافي والمعروف لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: |
1. Consultas sobre financiación estable, suficiente y predecible del Programa de las | UN | 1 - المشاورات حول التمويل المستقر والكافي والمنتظم |
A fin de satisfacer la creciente demanda de los beneficiarios, debía encontrarse el modo de obtener financiación previsible y estable. | UN | وليتسنى الاستجابة للمطالب المتزايدة من الجهات المستفيدة يجب الاهتداء إلى سبل لكفالة التمويل المستقر والقابل للتنبؤ به. |