"التمويل لهذه المهمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiación de esta función
        
    • financiación para esta función
        
    • para financiar esa función
        
    • fondos asignados a esta función
        
    El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 0,6 millones de dólares en 2008-2009 y 0,6 millones de dólares en 2010-2011. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 0.6 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 0.6 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    Los niveles estimados de financiación de esta función ascienden a 1 millón de dólares para 2008-2009 y 1,5 millones en 2010-2011. UN وتُقدر مستويات التمويل لهذه المهمة بمبلغ مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 1.5 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    El cuadro 6 refleja los niveles de financiación de esta función sobre una base plenamente reembolsable, de 58 millones de dólares en 2008-2009 y 62 millones de dólares en 2010-2011. UN ويبين الجدول 6 مستويات التمويل لهذه المهمة على أساس الاسترداد الكامل لمبلغ 58 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 62 مليون دولار في الفترة 2010-2011.
    El cuadro 3 indica los niveles de financiación para esta función: 7,7 millones de dólares en 2006-2007 y 8,5 millones de dólares en 2008-2009, que incluyen un aumento real nulo y 0,8 millones de dólares de aumentos de costos. UN ويعكس الجدول 3 مستويات التمويل لهذه المهمة - 7.7 مليون دولار في الفترة 2006-2007، و 8.5 مليون دولار في الفترة 2008-2009 - وهي تتضمن زيادات حقيقية على مستوى الصفر، وزيادات في التكلفة قدرها 0.8 مليون دولار.
    El cuadro 3 indica los niveles de financiación para esta función: 225,5 millones de dólares en 2006-2007 y 254,4 millones de dólares en 2008-2009, que reflejan disminuciones reales netas de 4,9 millones de dólares y aumentos de costos de 33,8 millones de dólares. UN ويعكس الجدول 3 مستويات التمويل لهذه المهمة - 225.5 مليون دولار في الفترة 2006-2007 و 254.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009 - بما في ذلك صافي انخفاضات حقيقية قدره 4.9 مليون دولار وزيادات في التكلفة قدرها 33.8 مليون دولار.
    El Secretario del Tribunal, en consulta con la Fiscal, debe proveer lo necesario para financiar esa función especializada. UN وينبغي أن يدبر قلم المحكمة التمويل لهذه المهمة التخصصية، بالتشاور مع المدعي العام.
    La cuantía de los fondos asignados a esta función son 9,4 millones de dólares en 2006-2007 y 10,6 millones en 2008-2009. Producto 3 UN وتبلغ مستويات التمويل لهذه المهمة --- مليون دولار للفترة 2006-2007، و--- مليون دولار للفترة 2008-2009.
    Los niveles estimados de financiación de esta función ascienden a 0,1 millón de dólares en 2008-2009 y a 0,2 millones en 2010-2011. UN وتُقدر مستويات التمويل لهذه المهمة بمبلغ 0.1 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 0.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011().
    Se espera que los niveles de financiación de esta función se mantengan en el mismo nivel que en 2006-2007, sobre una base plenamente reembolsable, en una suma aproximada de 25,9 millones de dólares. UN ومن المتوقع أن تظل مستويات التمويل لهذه المهمة في نفس المستويات التي كانت عليها في الفترة 2006-2007 على أساس استرداد كامل لما يناهز 25.9 مليون دولار.
    El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 54 millones de dólares en 2008-2009 y 56 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan reducciones de volumen por un monto de 6,2 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 8,2 millones de dólares. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 54 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 56 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تتضمن تخفيضات في الحجم قدرها 6.2 مليون دولار بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات والتخفيضات، التي تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 8.2 ملايين دولار.
    El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 7,2 millones de dólares en 2008-2009 y 6,7 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 0,9 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 0,4 millones de dólares. F16.1 UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 7.2 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 6.7 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم مقدارها 0.9 مليون دولار نتيجة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والتخفيضات والمناقلات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 0.4 مليون دولار.
    El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 4,9 millones de dólares en 2008-2009 y 4,8 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 0,2 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 0,1 millones de dólares. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 4.9 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 4.8 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - بما يشمل انخفاضا في الحجم قدره 0.2 مليون دولار من جراء المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والنقل إلى موارد أخرى والتخفيضات، تقابله زيادات في التكاليف قدرها 0.1 مليون دولار.
    El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 29,4 millones de dólares en 2008-2009 y 31,2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 2,2 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensadas por aumentos de costos de 4 millones de dólares. F7.1 UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 29.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 31.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - التي تتضمن مبلغ 2.2 مليون دولار من التخفيضات في الحجم بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات، والتخفيضات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 4 ملايين دولار.
    El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 10,5 millones de dólares en 2008-2009 y 9,8 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan 1,2 millones de dólares en disminuciones de volumen a raíz de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 0,5 millones de dólares. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 10.5 ملايين دولار في الفترة 2008-2009، و 9.8 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - التي تتضمن مبلغ 1.2 مليون دولار من التخفيضات في الحجم بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات، والتخفيضات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 0.5 مليون دولار.
    El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 2,3 millones de dólares en 2008-2009 y 2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 0,3 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 2.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 2 مليون دولار في الفترة 2010-2011، التي تتضمن تخفيضات في الحجم قدرها 0.3 مليون دولار بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات والتخفيضات.
    El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 21,7 millones de dólares en 2008-2009 y 21,2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 2,7 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 2,2 millones de dólares. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 21.7 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 21.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم مقدارها 2.7 مليون دولار نتيجة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والتخفيضات والمناقلات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 2.2 مليون دولار.
    El cuadro 3 indica los niveles de financiación para esta función: 18,9 millones de dólares en 2006-2007 y 20,8 millones de dólares en 2007-2008, que incorporan disminuciones reales netas debidas a redistribuciones y reducciones de 0,6 millones de dólares y aumentos de costos de 2,5 millones de dólares. UN ويبين الجدول 3 مستويات التمويل لهذه المهمة - 18.9 مليون دولار في 2006-2007 و 20.8 مليون دولار في 2008-2009، مما يعكس انخفاضات حقيقية صافية قدرها 0.6 مليون دولار نتيجة المناقلات والتخفيضات، وزيادات في التكاليف قدرها 2.5 مليون دولار.
    El cuadro 3 indica los niveles de financiación para esta función: 7,5 millones de dólares en 2006-2007 y 7,6 millones de dólares en 2008-2009, que incluyen disminuciones reales netas debidas a redistribuciones y reducciones de 0,5 millones de dólares y aumentos de costos de 0,6 millones de dólares. UN ويبين الجدول 3 مستويات التمويل لهذه المهمة - 7.5 مليون دولار في 2006-2007 و 7.6 مليون دولار في 2008-2009، مما يعكس انخفاضات حقيقية صافية قدرها 0.5 مليون دولار نتيجة المناقلات والتخفيضات، وزيادات في التكاليف قدرها 0.6 مليون دولار.
    El cuadro 3 indica los niveles de financiación para esta función: 28,0 millones de dólares en 2006-2007 y 31,3 millones de dólares en 2008-2009, que incluyen disminuciones reales netas de 0,1 millones de dólares y aumentos de costos de 3,4 millones de dólares. UN ويبين الجدول 3 مستويات التمويل لهذه المهمة - 28.0 مليون دولار في 2006-2007 و 31.3 مليون دولار في 2008-2009، مما يعكس انخفاضات حقيقية صافية قدرها 0.1 مليون دولار وزيادات في التكاليف قدرها 3.4 مليون دولار.
    El cuadro 3 indica los niveles de financiación para esta función: 51,3 millones de dólares en 2006-2007 y 56,1 millones de dólares en 2008-2009, que contienen disminuciones reales netas de 0,8 millones de dólares y aumentos de costos de 5,6 millones de dólares. UN ويبين الجدول 3 مستويات التمويل لهذه المهمة - 51.3 مليون دولار في الفترة 2006-2007، و 56.1 مليون دولار في الفترة 2008-2009 - بما في ذلك صافي تخفيضات حقيقية قدرها 0.8 مليون دولار وزيادات تكلفة تبلغ 5.6 مليون دولار.
    El Secretario del Tribunal, en consulta con el Fiscal, debiera proveer lo necesario para financiar esa función especializada (CS96/191/021). UN وينبغي أن يدبر المسجل التمويل لهذه المهمة التخصصية، بالتشاور مع المدعي العام. (CS96/191/021).
    La cuantía de los fondos asignados a esta función es de 5,1 millones de dólares en 2006-2007 y 7,3 millones en 2008-2009. UN وتبلغ مستويات التمويل لهذه المهمة --- مليون دولار في الفترة 2006-2007 و --- مليون دولار في الفترة 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more