Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Proyecto de principios y directrices sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Principios y directrices sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أُسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أُسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أُسرهم |
Proyecto de principios y directrices sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Principios y directrices sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | المبادئ والمبادئ التوجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
vi) Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares; | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم؛ |
Eliminación de la discriminación contra personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Eliminación de la discriminación contra personas afectadas por la lepra y sus familiares | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأسرهم |
Por tanto, nuestros niños exigen la puesta en marcha de programas para reducir la propagación de la enfermedad y eliminar la discriminación contra las personas infectadas. | UN | ولذلك طالب أطفالنا بتدخلات برنامجية للحد من انتشار المرض والقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين. |
:: Su firme posición a nivel de los países en favor de la promoción de reformas jurídicas para prevenir la discriminación contra las personas que viven con el VIH/SIDA; | UN | :: وضع قوي على الصعيد القطري ييسر الدعوة إلى إصلاحات قانونية لمنع التمييز ضد الأشخاص المصابين بالمرض |
V. discriminación contra las personas con albinismo | UN | خامساً- التمييز ضد الأشخاص المصابين بالمَهَق |
Por ejemplo, muchos países han aprobado una legislación positiva, como la que prohíbe la discriminación de las personas que viven con el VIH. | UN | على سبيل المثال، اعتمدت العديد من البلدان تشريعات إيجابية، مثل تلك التي تحظر التمييز ضد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Los gobiernos deben promulgar leyes y adoptar medidas para garantizar que no se discrimine contra las personas afectadas por el VIH/SIDA y las poblaciones vulnerables, inclusive las mujeres y los jóvenes, a fin de que esas personas dispongan de la información que exista para evitar que continúe la transmisión y tengan acceso al tratamiento y a los servicios de salud sin temor a la estigmatización, la discriminación o la violencia. | UN | وينبغي للحكومات أن تسـن القوانين وتتخذ التدابير اللازمة لضمان عدم التمييز ضد اﻷشخاص المصابين باﻹيدز والسكان المعرضين لﻹصابة بهذا المرض، بما في ذلك النساء والشبان، كي لا يحرموا من الحصول على المعلومات التي يحتاجونها لمنع زيادة انتقال المرض ويتمكنوا من الحصول على العلاج وخدمات الرعاية دون أن يخشوا الوصم أو التمييز أو العنف. |
La Declaración exhorta a los países a promulgar leyes que prohíban la discriminación de las personas afectadas por el VIH y de las poblaciones vulnerables y de riesgo. | UN | ويدعو الإعلان البلدان إلى سن تشريعات تمنع التمييز ضد الأشخاص المصابين بالفيروس وضد السكان المستضعفين والمعرضين لخطر الإصابة. |
discriminación de las personas infectadas con el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) o de las personas con síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | التمييز ضد اﻷشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشـرية أو بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
4) El Japón designó en 2007 un embajador de buena voluntad para los derechos humanos de las personas afectadas por la lepra y está absolutamente empeñado en poner término a la discriminación de esas personas y sus familias en todo el mundo. | UN | 4 - عينت اليابان في عام 2007 سفيرا للنوايا الحسنة يعنى بحقوق الإنسان للأشخاص المصابين بداء الجذام، وتلتزم التزاماً كاملا ببذل الجهود للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بهذا الداء وأسرهم في جميع أنحاء العالم. |