"التنزانيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • República Unida de Tanzanía
        
    • de los tanzanos
        
    • tanzaniana
        
    • los tanzanianos
        
    • la República Unida
        
    • tanzaniano
        
    La República Unida de Tanzanía había firmado acuerdos bilaterales y multilaterales con países que aceptaban tanzanianos para empleos relacionados con proyectos. UN ووقعت جمهورية تنزانيا المتحدة اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف مع البلدان التي تقبل التنزانيين لغرض العمالة المتصلة بالمشاريع.
    Sin embargo, durante sus conversaciones con altos funcionarios del Gobierno de la República Unida de Tanzanía, se indicó a la Comisión que la población de refugiados estaba muy dividida. UN ١٢ - بيد أن اللجنة أبلغت خلال محادثاتها مع كبار المسؤولين الحكوميين التنزانيين بأن اللاجئين منقسمون على أنفسهم بشدة.
    En el cumplimiento de sus funciones esos oficiales también recibirían el apoyo del personal penitenciario de la República Unida de Tanzanía que vigila el perímetro del Pabellón; UN وسيتلقى هؤلاء الضباط أيضا فيما يكلفون به من واجبات، مساعدة من ضباط السجون التنزانيين الذين يتولون حراسة المحيط الخارجي للملحق؛
    El impacto de este crecimiento ha sido considerable en la vida de los tanzanos. UN وقد كان لهذا النمو تأثير كبير على حياة التنزانيين.
    Tanto la Declaración como el Addendum se han traducido al kiswahili para hacerlos más accesibles a la mayoría de los tanzanos. UN وقد تمت ترجمة إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وتعديله إلى اللغة الكيسواحيلية لتيسيرهما لغالبية التنزانيين على مستوى القاعدة.
    Los que no dependen de la Oficina del Alto Comisionado coexisten con la población tanzaniana en los distintos municipios del país. UN أما اللاجئون الذين لم تتكفل بهم المفوضية، فيعيشون جنبا إلى جنب مع السكان التنزانيين في مختلف قرى البلاد.
    El reto a que hacen frente los tanzanianos es convertir en éxito la confianza que tienen en sí mismos. UN وقال إن التحدي الذي يواجه التنزانيين هو تحويل الثقة في نفسهم إلى نجاح.
    11. El Gobierno tanzaniano y el ACNUR han determinado que la seguridad en los campamentos puede robustecerse mediante el despliegue de personal de policía tanzaniano. UN ١١ - وقد قررت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أنه يمكن تعزيز اﻷمن في المخيمات عن طريق وزع أفراد من الشرطة التنزانيين.
    En la República Unida de Tanzanía, el Reino Unido aportó 100.000 libras esterlinas para la compra a mayoristas tanzanos, de frijoles destinados a los campamentos de refugiados, e inició la ejecución, en colaboración con Help Age International, de un proyecto valorado en 100.000 libras, destinado a prestar atención y cuidados a personas ancianas y discapacitadas en Kiragwe, en el distrito de Kagera. UN وقدمت في جمهورية تنزانيا المتحدة ٠٠٠ ١٠٠ جنيه لشراء الفول والفاصوليا من تجار الجملة التنزانيين ﻹرسالها إلى مخيمات اللاجئين. وبدأت تنفيذ مشروع قيمته ٠٠٠ ١٠٠ جنيه استرليني مع المنظمة الدولية لمساعدة المسنين من أجل توفير الرعاية لكبار السن والمعوقين في مقاطعة كاغيرا.
    La Dependencia de Investigaciones del Centro investiga cuestiones que atañen a los derechos del niño en toda la República Unida de Tanzanía y sus resultados fueron incorporados, por ejemplo, al informe sobre el estado de los niños de Tanzanía para 1997–1998. UN ٦ - وتشجع وحدة البحوث في المركز إجراء البحوث المتعلقة بقضايا حقوق الطفل في جميع أنحاء جمهورية تنزانيا المتحدة، وأدمجت النتائج التي توصلت إليها، على سبيل المثال، في التقرير المتعلق بحالة اﻷطفال التنزانيين للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨.
    Además, se solicita un puesto de oficial de seguridad de categoría local para supervisar a los oficiales de policía de la República Unida de Tanzanía que vigilan las viviendas de acogida. UN 85 - وبالإضافة إلى ذلك يُطلب وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لموظف أمن للإشراف على أفراد الشرطة التنزانيين الذين يحرسون المنازل الآمنة.
    Parece corroborar estas afirmaciones el hecho de que los registros telefónicos del Sr. Ndagundi indican frecuentes comunicaciones entre él y el personal de apoyo de los funcionarios más importantes del partido gobernante de la República Unida de Tanzanía, así como con un alto oficial del ejército tanzaniano. UN وهذه الادعاءات مؤكدة على ما يبدو لأن السجلات الهاتفية الخاصة بالسيد نداغوندي تبين وجود اتصالات متكررة بينه وبين موظفي الدعم لدى كبار المسؤولين التنزانيين في الحزب الحاكم، فضلا عن اتصالات مع ضابط كبير في الجيش التنزاني.
    17. Como señaló el Sr. J. S. Warioba, ciudadano tanzaniano, en su documento, la República Unida de Tanzanía estableció un mecanismo para luchar contra la corrupción a nivel nacional. UN 17- ومثلما أشار السيد جوزيف سيندي فاريوبا وهو أحد الرعايا التنزانيين في ورقته البحثية(2)، استحدثت جمهورية تنزانيا المتحدة آلية لمكافحة الفساد على الصعيد الوطني.
    x) Movilización de los tanzanos para que apoyen y participen en la ejecución del programa Kilimo Kwanza. UN حشد التنزانيين لدعم تنفيذ برنامج التحسين الزراعي والمشاركة فيه.
    Sin embargo, la mayoría de los tanzanos siguen dependiendo de la agricultura para su sustento. UN على أن أغلبية التنزانيين ما زالوا يعتمدون على الزراعة في كسب عيشهم.
    También ha introducido y continúa introduciendo las enmiendas necesarias a otros textos legislativos para mejorar el disfrute de los derechos humanos por parte de los tanzanianos. UN وقامت الحكومة أيضاً، ولا تزال تقوم، بإجراء التعديلات اللازمة للتشريعات اﻷخرى من أجل توسيع نطاق تمتع التنزانيين بحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more