"التنسيق والتعاون الدوليان" - Translation from Arabic to Spanish

    • coordinación y cooperación internacionales
        
    • Coordinación y cooperación internacional
        
    • cooperación y coordinación internacionales
        
    • coordinación y la cooperación internacionales
        
    54/33 Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار: التنسيق والتعاون الدوليان "
    Se necesitan respuestas mundiales para hacer frente a estos problemas de la industria mundial. Es esencial contar con medios de coordinación y cooperación internacionales para formular y aplicar esas respuestas. UN وتلزم استجابات عالمية للتصدي لهذه المشاكل المتعلقة بالصناعة العالمية ويعتبر التنسيق والتعاون الدوليان من الأمور الأساسية في مجال وضع وتنفيذ تلك الاستجابات.
    54/33 Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Coordinación y cooperación internacional para elaborar acuerdos UN التنسيق والتعاون الدوليان لوضع ترتيبات للمرور العابر 13
    La cooperación y coordinación internacionales son el medio más eficaz de considerar los problemas del espacio oceánico en su conjunto; de hecho, son el único medio. UN ويعد التنسيق والتعاون الدوليان أكثر الأساليب فعالية للنظر في مشاكل حيز المحيطات ككل؛ وهو الأسلوب الوحيد، في الواقع.
    En Viena se determinó que la coordinación y la cooperación internacionales eran cruciales para mejorar el respeto de los derechos humanos. Los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales regionales y las instituciones nacionales que se ocupan de los derechos humanos pueden efectuar contribuciones importantes en el marco de esta estrategia general coordinada. UN وفي فيينا، اعتبر التنسيق والتعاون الدوليان أمرين حاسمين لزيادة احترام حقوق اﻹنسان إذ أن لجميع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان إسهامات هامة في هذا النهج المنسق الشامل.
    54/33 Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار: التنسيق والتعاون الدوليان "
    54/33 Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial < < Los océanos y los mares > > : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    54/33 Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    54/33 Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Resultados del examen por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible del tema sectorial " Los océanos y los mares " : coordinación y cooperación internacionales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    E. coordinación y cooperación internacionales UN هاء - التنسيق والتعاون الدوليان
    IV. coordinación y cooperación internacionales UN رابعا - التنسيق والتعاون الدوليان
    Coordinación y cooperación internacional para elaborar acuerdos de tránsito UN التنسيق والتعاون الدوليان لوضع ترتيبات للمرور العابر
    A. Coordinación y cooperación internacional: la alfabetización en un sistema de las Naciones Unidas en plena evolución UN ألف - التنسيق والتعاون الدوليان: محو الأمية في إطار منظومة أمم متحدة متغيرة
    IV. cooperación y coordinación internacionales UN رابعا - التنسيق والتعاون الدوليان
    cooperación y coordinación internacionales UN رابع عشر - التنسيق والتعاون الدوليان
    La coordinación y la cooperación internacionales son imprescindibles en la lucha contra el delito cibernético. UN ويعتبر التنسيق والتعاون الدوليان أمرين ضروريين في مكافحة الجرائم الإلكترونية(29).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more