Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
Si bien el Gobierno debe asumir el control y el liderazgo, la coordinación y la coherencia en la aplicación reviste una importancia primordial. | UN | وفي حين يتعين على الحكومة أن تمسك بزمام الملكية والريادة، فإن توخي التنسيق والتماسك في عملية التنفيذ هو أمر بالغ الأهمية. |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
Otro de los objetivos de la reunión es examinar la coordinación y coherencia de las medidas de política existentes para promover la innovación, la iniciativa empresarial y el desarrollo del sector privado. | UN | ويهدف اجتماع الخبراء أيضاً إلى استعراض التنسيق والتماسك في التدابير السياساتية الحالية التي تتناول الابتكار وتنظيم المشاريع وتطوير القطاع الخاص. |
Fondo fiduciario para apoyar la coordinación y la coherencia de la Dependencia sobre el Estado de Derecho | UN | الصندوق الاستئماني لدعم التنسيق والتماسك في وحدة سيادة القانون |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Mejoramiento de la función del Consejo Económico y Social de orientar a sus órganos subsidiarios y promover la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
La crisis financiera y económica ha demostrado aún más la necesidad urgente de mejorar la coordinación y la coherencia en el sistema de las Naciones Unidas, incluidos la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, los fondos, los programas, los organismos especializados y las instituciones financieras multilaterales, tanto a nivel normativo como operacional. | UN | وقد بيّنت أيضا الأزمة الاقتصادية تزايد الحاجة الملحة إلى تحسين التنسيق والتماسك في منظومة الأمم المتحدة - بما في ذلك الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف - على صعيد رسم السياسة والعمليات على السواء. |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Mejoramiento de la función del Consejo Económico y Social de orientar a sus órganos subsidiarios y promover la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
b) Promoción de la función que desempeña el Consejo Económico y Social en la orientación de sus órganos subsidiarios y en el fomento de la coordinación y la coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas | UN | (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
Otro de los objetivos de la reunión es examinar la coordinación y coherencia de las medidas de política existentes para promover la innovación, la iniciativa empresarial y el desarrollo del sector privado. | UN | ويهدف اجتماع الخبراء أيضاً إلى استعراض التنسيق والتماسك في التدابير السياساتية الحالية التي تتناول تشجيع الابتكار وتنظيم المشاريع وتطوير القطاع الخاص. |
Además, en su pacto con el Secretario General, el Secretario General Adjunto se comprometió a trabajar para aumentar la coordinación y la coherencia de la labor de los distintos ámbitos de trabajo de la división, incluido el aumento del número de investigaciones conjuntas y de productos analíticos de las divisiones y oficinas del Departamento. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعهد وكيل الأمين العام في إطار اتفاقه مع الأمين العام بزيادة التنسيق والتماسك في العمل فيما بين خطوط تقسيم الشُعب، بما في ذلك زيادة عدد المنتجات البحثية والتحليلية المشتركة التي تقوم بها الشعب والمكاتب التابعة للإدارة(). |