"التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ejecutivas del PNUD
        
    Las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y el UNICEF han pedido a las tres organizaciones que sigan armonizando las clasificaciones de los gastos y tomen medidas para establecer un marco presupuestario integrado para el año 2014. UN 132 - وقد طلب المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف من المنظمات الثلاث مواصلة مواءمة تصنيفات التكلفة والسعي نحو اعتماد إطار متكامل للميزانية بحلول عام 2014.
    Con respecto a los procedimientos de aprobación de programas, las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP se reunieron en junio de 2000 y aprobaron una serie de principios clave para facilitar la complementariedad programática, en particular los procedimientos de aprobación de los programas. UN 82- وفيما يتعلق بعمليات الموافقة على البرامج، اجتمع المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في حزيران/يونيه 2000 واعتمدا سلسلة من المبادئ الأساسية لتسهيل أوجه التكامل البرنامجية، لا سيما عمليات الموافقة على البرامج.
    13. No sólo los recursos totales movilizados para los fondos y programas siguieron estancados, sino que además la proporción recaudada directamente por medio de la Conferencia pasó a ser insignificante, especialmente después de que las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del UNICEF aprobaran los marcos de financiación multianuales. UN 13 - والواقع أن ركود إجمالي الموارد التي تُحشد للصناديق والبرامج لم يستمر فحسب بل أصبحت النسبة التي يجري جمعها مباشرة عن طريق مؤتمر إعلان التبرعات نسبة هامشية، خاصة بعد أن اعتمد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta común para crear un presupuesto único e integrado el jueves 17 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala 2. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف إحاطة مشتركة غير رسمية بشأن وضع خارطة طريق مشتركة لميزانية واحدة متكاملة، يوم الخميس 17 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 2.
    Las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF proporcionaron orientación sobre la formulación de sus marcos de financiación multianual y la aprobación de éstos para un ciclo de cuatro años, con el fin de aumentar su financiación básica sobre una base previsible, continua y segura. UN ووفر المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف التوجيه في عملية صياغة أطرها التمويلية المتعددة السنوات واعتمادها(7) لدورة مدتها أربع سنوات، وذلك بهدف زيادة مواردها الأساسية بشكل مستمر ومضمون يمكن التنبؤ به.
    ONU-Mujeres ha mantenido consultas extensas con las entidades y, además, ha participado en los períodos de sesiones oficiosos y conjuntos de las juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA que se organizaron para debatir la metodología armonizada de recuperación de gastos en el ámbito del presupuesto integrado, que empezaría a aplicarse en 2014. UN 13 - أجرت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مشاورات مستفيضة مع الكيانات الثلاثة، كما شاركت في الجلسات المشتركة غير الرسمية التي عقدها المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والتي جرى تنظيمها لمناقشة المنهجية المنسقة لاسترداد التكاليف في سياق الميزانية المتكاملة لعام 2014.
    En septiembre de 2006, las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF aprobaron una decisión de reducir el plazo para la aprobación de los programas por países (decisión 2006/36 de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA y decisión 2006/19 de la Junta Ejecutiva del UNICEF). UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، اعتمد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ولليونيسيف مقررا للحد من المدة المقررة لعملية إقرار البرنامج القطري (المقرر 2006/36 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان والمقرر 2006/19 للمجلس التنفيذي لليونيسيف).
    El viernes 3 de diciembre de 2010, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 6 (NLB) las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta para un presupuesto integrado, la clasificación de los costos y la presupuestación basada en los resultados. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El viernes 3 de diciembre de 2010, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 6 (NLB) las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta para un presupuesto integrado, la clasificación de los costos y la presupuestación basada en los resultados. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El viernes 3 de diciembre de 2010, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 6 (NLB) las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta para un presupuesto integrado, la clasificación de los costos y la presupuestación basada en los resultados. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El viernes 3 de diciembre de 2010, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 6 (NLB) las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta para un presupuesto integrado, la clasificación de los costos y la presupuestación basada en los resultados. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El viernes 3 de diciembre de 2010, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 6 (NLB) las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta para un presupuesto integrado, la clasificación de los costos y la presupuestación basada en los resultados. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Hoy 3 de diciembre de 2010, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 6 (NLB) las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre una hoja de ruta para un presupuesto integrado, la clasificación de los costos y la presupuestación basada en los resultados. UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " اليوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more