"التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • operacionales de las Naciones Unidas al
        
    • operacionales de las Naciones Unidas en
        
    • operacionales de las Naciones Unidas sobre el
        
    Sección III: Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad nacional y la eficacia de las actividades de desarrollo UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Sección III: Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad nacional y la eficacia UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Sección III: Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad nacional y la eficacia de las actividades UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Por último, las actividades operacionales de las Naciones Unidas en los países deben guardar relación con los planes y prioridades nacionales de esos países. UN وأخيرا ينبغي أن تستجيب اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في بلد ما لاعتبارات الخطط واﻷولويات الوطنية لذلك البلد.
    El miércoles 22 de octubre de 1997, de las 14 a las 15 horas, el Sr. James Gustave Speth, Presidente del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, proporcionará información en la Sala 5 sobre " Las actividades operacionales de las Naciones Unidas en el siglo XXI " . UN وسيعقد السيد جيمس غوستاف سْبِث، رئيس المجموعة اﻹنمائية باﻷمم المتحدة، جلسة إحاطة إعلامية بشأن " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في القرن ٢١ " يوم اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ٥.
    Las deliberaciones de la Comisión deben apoyar y complementar las iniciativas nacionales, regionales y de las Naciones Unidas encaminadas a consolidar la paz y no tratar de coordinar o examinar las actividades operacionales de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وينبغي أن تدعم مداولات اللجنة وتكمل جهود الأمم المتحدة والجهود الإقليمية والوطنية الرامية إلى توطيد السلام وألا تسعى إلى تنسيق أو استعراض الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في الميدان.
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al desarrollo de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Sección III: Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad nacional y la eficacia de las actividades de desarrollo UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al desarrollo de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al desarrollo de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la capacidad nacional y a la eficacia de las actividades de desarrollo UN رابعا - مساهمة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تطوير القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    En el capítulo IV se informa sobre la contribución de las actividades operacionales de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad nacional y a la eficacia del desarrollo. UN ويقدم الفصل الرابع معلومات عن مساهمة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرة الوطنية وفعالية التنمية.
    El miércoles 22 de octubre de 1997, de las 14 a las 15 horas, el Sr. James Gustave Speth, Presidente del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, proporcionará información en la Sala 4 sobre " Las actividades operacionales de las Naciones Unidas en el siglo XXI " . UN سيعقد السيد جيمس غوستاف سْبِث، رئيس المجموعة اﻹنمائية باﻷمم المتحدة، جلسة إحاطة إعلامية بشأن " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في القرن ٢١ " يوم اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ٤.
    El miércoles 22 de octubre de 1997, de las 14 a las 15 horas, el Sr. James Gustave Speth, Presidente del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, proporcionará información en la Sala 4 sobre " Las actividades operacionales de las Naciones Unidas en el siglo XXI " . UN سيعقد السيد جيمس غوستاف سْبِث، رئيس المجموعة اﻹنمائية باﻷمم المتحدة، جلسة إحاطة إعلامية بشأن " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في القرن ٢١ " يوم اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ٤.
    23. Aprueba las propuestas hechas por el Administrador en los párrafos 113 a 116 del documento DP/1995/51 de proporcionar al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo la capacidad crítica mínima para llevar a cabo operaciones eficaces y cumplir su función de coordinación para las actividades operacionales de las Naciones Unidas en la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes; UN ٢٣ - يوافق على اقتراحات مدير البرنامج الواردة في الفقرات من ١١٣ إلى ١١٦ من الوثيقة DP/1995/51 بتزويد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالحد اﻷدنى من القدرات اﻹضافية لكفالة فعالية العمليات والاضطلاع بدوره التنسيقي لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة؛
    23. Aprueba las propuestas hechas por el Administrador en los párrafos 113 a 116 del documento DP/1995/51 de proporcionar al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo la capacidad crítica mínima para llevar a cabo operaciones eficaces y cumplir su función de coordinación para las actividades operacionales de las Naciones Unidas en la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes; UN ٢٣ - يوافق على اقتراحات مدير البرنامج الواردة في الفقرات من ١١٣ إلى ١١٦ من الوثيقة DP/1995/51 بتزويد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالحد اﻷدنى من القدرات اﻹضافية لكفالة فعالية العمليات والاضطلاع بدوره التنسيقي لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة؛
    23. Aprueba las propuestas hechas por el Administrador en los párrafos 113 a 116 del documento DP/1995/51 de proporcionar al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo la capacidad crítica mínima para llevar a cabo operaciones eficaces y cumplir su función de coordinación para las actividades operacionales de las Naciones Unidas en la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes; UN ٢٣ - يوافق على اقتراحات مدير البرنامج الواردة في الفقرات من ١١٣ إلى ١١٦ من الوثيقة DP/1995/51 بتزويد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالحد اﻷدنى من القدرات اﻹضافية لكفالة فعالية العمليات والاضطلاع بدوره التنسيقي لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة؛
    En ese contexto, la revisión cuadrienal debe considerarse como una oportunidad para que los Estados Miembros realicen un análisis concienzudo y constructivo de la gobernanza, el valor, la eficacia y la coherencia de todas las actividades operacionales de las Naciones Unidas sobre el terreno y establezca directrices de política en todo el sistema para los organismos, fondos y programas especializados. UN 26 - وواصل قائلا إنه ينبغي في هذا السياق اعتبار الاستعراص الذي يجري مرة كل أربع سنوات فرصة تتاح للبلدان الأعضاء للشروع في إجراء تحليل متمعّن وبنّاء لإدارة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في الميدان، ولقيمتها، ومدى فعاليتها واتساقها، بالإضافة إلى وضع مبادئ توجيهية للسياسات على مستوى المنظومة موجهة للوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more