El Ministerio también se beneficiará de otro integrante del Cuadro Ejecutivo Superior durante la fase final del programa. | UN | وستستفيد الوزارة أيضا من موظفين آخرين من الخدمة التنفيذية العليا خلال المرحلة الأخيرة من البرنامج. |
La Comisión tomó nota de que en la actualidad se aplicaban al Cuadro Ejecutivo Superior distintos tipos de bonificaciones y gratificaciones por rendimiento. | UN | ولاحظت اللجنة أن عدة أنواع مختلفة من العلاوات ومكافآت اﻷداء تطبق حاليا على الخدمة التنفيذية العليا. |
Todo el personal de carrera del Cuadro Ejecutivo Superior era objeto de una evaluación anual de su actuación profesional, que se tomaba como base para otorgar bonificaciones. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
i) Incluir el Cuadro Ejecutivo Superior en las comparaciones de la remuneración sobre la base de los niveles de remuneración determinados por las equivalencias de categorías establecidas; | UN | ' ١ ' أن تدرج الخدمة التنفيذية العليا في مقارنات اﻷجور استنادا الى مستويات اﻷجر التي حددتها معادلات الرتب المحددة؛ |
Programa de desarrollo de ejecutivos superiores | UN | برنامج تنمية الوظائف التنفيذية العليا |
El Gobierno Federal es el poder ejecutivo supremo. | UN | والحكومة الاتحادية هي الهيئة التنفيذية العليا. |
i) Las bonificaciones y las gratificaciones por rendimiento del Cuadro Ejecutivo Superior que todos los funcionarios de carrera de ese Cuadro tuvieran, en principio, derecho a percibir; | UN | ' ١ ' علاوات ومكافآت اﻷداء للخدمة التنفيذية العليا التي تحق لجميع موظفي الخدمة التنفيذية العليا الدائمين؛ |
Las gratificaciones por desempeño distinguido y por desempeño meritorio del Cuadro Ejecutivo Superior quedaron excluidas en razón de que sólo se pagaban a muy pocos funcionarios. | UN | وكانت مكافآت الخدمة المتميزة والجدارة للخدمات التنفيذية العليا مستثناة على أساس أنها تدفع لعدد قليل جدا من الموظفين. |
La Comisión tomó nota de que en la actualidad se aplicaban al Cuadro Ejecutivo Superior distintos tipos de bonificaciones y gratificaciones por rendimiento. | UN | ولاحظت اللجنة أن عدة أنواع مختلفة من العلاوات ومكافآت اﻷداء تطبق حاليا على الخدمة التنفيذية العليا. |
Todo el personal de carrera del Cuadro Ejecutivo Superior era objeto de una evaluación anual de su actuación profesional, que se tomaba como base para otorgar bonificaciones. | UN | ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات. |
i) Incluir el Cuadro Ejecutivo Superior en las comparaciones de la remuneración sobre la base de los niveles de remuneración determinados por las equivalencias de categorías establecidas; | UN | ' ١ ' أن تدرج الخدمة التنفيذية العليا في مقارنات اﻷجور استنادا الى مستويات اﻷجر التي حددتها معادلات الرتب المحددة؛ |
Se han aplicado reformas en los niveles más altos de la administración pública y se ha creado un Cuadro Ejecutivo Superior. | UN | واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا. |
Se han aplicado reformas en los niveles más altos de la administración pública y se ha creado un Cuadro Ejecutivo Superior. | UN | واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا. |
3. Apoyar la creación de capacidad para la reforma de la función pública, incluido el cuadro Ejecutivo Superior | UN | 3 - دعم بناء القدرات اللازمة لإصلاح الخدمة المدنية، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا |
3. Apoyar la creación de capacidad para la reforma de la función pública, incluido el cuadro Ejecutivo Superior | UN | 3 - دعم بناء القدرات اللازمة لإصلاح الخدمة المدنية، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا |
Se cubren 100 puestos del cuadro Ejecutivo Superior | UN | شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا |
El Gobierno, órgano Ejecutivo Superior de la administración pública, responsable político ante el Presidente y la Asamblea Nacional; | UN | الحكومة، وهي الهيئة التنفيذية العليا في الإدارة العامة، وهي مسؤولة سياسياً أمام رئيس الجمهورية والجمعية الوطنية؛ |
Se cubren 100 puestos del cuadro Ejecutivo Superior | UN | شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا |
Niveles de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior. | UN | ١٠٨ - مستويات مرتبات الخدمة التنفيذية العليا. |
81. Como se indicó anteriormente, las mujeres superan en número a los hombres en los puestos ejecutivos superiores de las ONG. | UN | 81- وكما ورد أعلاه، فإن عدد النساء يفوق عدد الرجال في المناصب التنفيذية العليا في المنظمات غير الحكومية. |
El Presidente ejerce el poder ejecutivo supremo. | UN | والسلطة التنفيذية العليا مخولة للرئيس. |
El Gobierno es la autoridad ejecutiva suprema y tiene a su cargo 30 oficinas y varias misiones diplomáticas en el exterior. | UN | وتمثل الحكومة السلطة التنفيذية العليا وتخضع لها 30 إدارة وعدد من البعثات الدبلوماسية في الخارج. |
Solo el 34% de los altos ejecutivos de la administración pública son mujeres. | UN | فلا تتجاوز نسبة النساء في المناصب التنفيذية العليا بالخدمة المدنية 34 في المائة. |
Sueldos de funcionarios con familiares a cargo Sueldos netos de los funcionarios con un familiar primario a cargo. | UN | تنظم أوضاع الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا. |