"التنفيذية للوكالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • operacionales de los organismos
        
    • ejecutivas de los organismos
        
    • ejecución de los organismos
        
    • ejecutivos de los organismos
        
    • operacionales para los organismos
        
    Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1993 UN المساهمات الخارجة عن الميزانيــة العاديــة فـي اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية، ٣٩٩١
    Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos UN المساهمات الخارجة عن الميزانية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات
    operacionales de los organismos especializados y técnicos UN التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية، ١٩٩٤
    39. Ya se ha producido una drástica disminución de las actividades operacionales de los organismos en relación con programas y proyectos financiados por el PNUD. UN ٣٩ - بيد أنه حصل انخفاض فعلي حاد في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتصلة ببرامج ومشاريع ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1994 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية العادية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية، ١٩٩٤ الجدول ألف - ٥
    Cuadro A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1994 OMS UN الجدول ألف - ٤ - المساهمات الخارجة عن الميزانية العادية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية، ١٩٩٤
    Cuadro A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados: panorama general por donante, 1990-1994 UN المساهمات الخارجة عن الميزانيــة فـي اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة: نظرة عامة حسب الجهة المانحة، ١٩٩٠-١٩٩٤ ألف -٥-
    Cuadro A-5 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos: panorama general por organismo, 1990-1994 UN المساهمات الخارجة عن الميزانيـة فـي اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٠-١٩٩٤ باء -
    Cuadro A-5 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos UN الجدول ألف - ٥ - المساهمات الخارجة عن الميزانية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات
    Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados: sinopsis por donante, 1991-1995 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة: نظرة عامة حسب الجهة المانحة، ١٩٩١-١٩٩٥
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2003 UN ألف - 4 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2003
    Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2002 Total, organizaciones intergubernamentales UN المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، المجموع الكلي، 1998-2002
    Gráfico 17 Gastos en actividades operacionales de los organismos especializados y el FIDA, 1993-2003 UN نفقات الأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، 1993-2003
    También se reforzaron las alianzas con las oficinas de evaluación y las divisiones operacionales de los organismos bilaterales, de Noruega, los Países Bajos y el Reino Unido. UN وجرى كذلك تعزيز الشراكات مع مكاتب التقييم والشعب التنفيذية للوكالات الثنائية، بما فيها تلك الموجودة في هولندا والنرويج والمملكة المتحدة.
    A-5. Contribuciones extrapresupuestarias para actividades operacionales de los organismos especializados, por donantes: 2006 UN ألف - 5 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة لتمويل الأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة، بحسب الجهة المانحة: 2006
    A-5. Contribuciones a las actividades operacionales de los organismos especializados, por país, recursos básicos y otros recursos: 2006 UN ألف - 5 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة، حسب البلد، الموارد الأساسية والموارد الأخرى: 2006
    A-6. Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados, por donante: 2006 UN ألف - 6 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة، حسب الجهة المانحة: 2006
    A-8. Contribuciones a las actividades operacionales de los organismos especializados, por organismo: 2002-2006 UN ألف - 8 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة بحسب الوكالة: 2002-2006
    En efecto, corresponde que los Estados Miembros recuerden constantemente esta obligación, por ejemplo en las reuniones de las juntas ejecutivas de los organismos de que se trate. UN ونحن نشجع الدول اﻷعضاء على التشديد على هذا المطلب - وعلى سبيل المثال، في اجتماعات المجالس التنفيذية للوكالات المعنية.
    13. La evaluación bienal recomendó que la capacidad de ejecución de los organismos a nivel de los países fuera un factor para tener en cuenta en las decisiones de financiación. UN 13 - وأوصى تقييم السنتين بأن تراعى القدرة التنفيذية للوكالات على المستوى القطري بوصفها عاملا في قرارات التمويل.
    Si las recomendaciones tienen consecuencias presupuestarias, los consejos de administración o los órganos ejecutivos de los organismos tendrán que aprobar primero la realización del estudio recomendado. UN وإذا كانت تترتب على هذه التوصيات آثار في الميزانية، فإنه سيتعين على مجالس الإدارة أو الفروع التنفيذية للوكالات المعنية أن توافق أولا على إجراء الدراسة الموصى بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more