Resumen de los programas financiados con recursos generales aprobados por la Junta Ejecutiva en el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | الجدول ٢ موجـز البرامج الممولة من الموارد العامة التي اعتمدها المجلس التنفيذي خلال فترة |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1994 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٤ |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1994 Español | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٤ |
DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA Ejecutiva durante 1994 117 | UN | القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٤ |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva durante 1995 | UN | القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٥ |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1995 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٥ |
Toda información sobre las observaciones pertinentes que se formulen en las deliberaciones de la Quinta Comisión se transmitirá en forma oral a la Junta Ejecutiva en su actual período de sesiones. | UN | وستبلغ شفويا إلى المجلس التنفيذي خلال دورته الحالية أية معلومات عن أية تعليقات هامة قُدمت خلال مناقشات اللجنة الخامسة. |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su primer | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧ |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧ |
DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA Ejecutiva en 1996 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ٦٩٩١ |
DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA Ejecutiva en 1997 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧ |
Resumen de los nuevos programas financiados con recursos generales aprobados por la Junta Ejecutiva en el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | الجدول ٢ موجز البرامج الممولة من الموارد العامة التي اعتمدها المجلس التنفيذي خلال فترة السنتين المنتهية |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva durante 1996 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٦ |
Las recomendaciones se proporcionarán de forma informal a la Junta Ejecutiva durante su segundo período ordinario de sesiones de 2014. | UN | وستقدم التوصيات بصفة غير رسمية إلى المجلس التنفيذي خلال دورة انعقاده العادية الثانية لعام 2014. |
Se prevé que los análisis y las recomendaciones de la CCAAP estarán a disposición de la Junta Ejecutiva durante su período de sesiones anual, en junio de 1994. | UN | والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Se prevé que los análisis y las recomendaciones de la CCAAP estarán a disposición de la Junta Ejecutiva durante su período de sesiones anual, en junio de 1994. | UN | والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Se prevé que los análisis y las recomendaciones de la CCAAP estarán a disposición de la Junta Ejecutiva durante su período de sesiones anual, en junio de 1994. | UN | والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
El acento puesto en esas actividades de apoyo está en consonancia con las resoluciones de la Asamblea General y responde a las necesidades identificadas por los miembros de la Junta Ejecutiva durante sus visitas a los programas del PNUD y el FNUAP sobre el terreno. | UN | والتأكيد على هذا يتماشى مع قرارات الجمعية العامة ويعالج الاحتياجات التي حددها أعضاء المجلس التنفيذي خلال الزيارات الميدانية لبرامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق. |
Según se indica en el párrafo 7 supra, el FNUAP aportará 8,2 millones de dólares a la reserva operacional durante el bienio a fin de mantener esa reserva en el nivel establecido. | UN | كما وردت اﻹشارة إلى ذلك في الفقرة ٧ أعلاه، فإن الصندوق سيضيف ٨,٢ مليون دولار للاحتياطي التنفيذي خلال فترة السنتين للحفاظ على الرصيد عند المستوى المقرر. |
4. Pide al Comité de Representantes Permanentes que examine las propuestas de la Corte sobre la nueva estructura de la Secretaría de la Corte y sobre la condición de los magistrados, y que presente recomendaciones al respecto a fin de que las examine el Consejo Ejecutivo en su próximo período de sesiones; | UN | 4 - يطلب من لجنة الممثلين الدائمين بحث مقترحات المحكمة بشأن الهيكل الجديد لقلم المحكمة ووضع القضاة وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى المجلس التنفيذي خلال دورته القادمة؛ |
Mujeres en el poder ejecutivo durante la cuarta legislatura | UN | النساء في الجهاز التنفيذي خلال الدورة التشريعية الرابعة |
5. Autoriza al Secretario Ejecutivo a que, para el bienio 2008-2009 notifique a las Partes sus contribuciones indicativas para 2008 y 2009, en euros y en dólares de los EE.UU., que serán pagaderas en euros, o en dólares de los EE.UU. al tipo de cambio vigente; | UN | 5- يأذن للأمين التنفيذي خلال فترة السنتين 2008-2009 بأن يبلغ الأطراف باشتراكاتها الإرشادية باليورو وبدولارات الولايات المتحدة للسنتين 2008 و2009، التي ينبغي دفعها باليورو أو بالسعر الحالي المعادل بدولارات الولايات المتحدة؛ |