"التنفيذي خلال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ejecutiva en
        
    • Ejecutiva durante
        
    • operacional durante
        
    • Ejecutivo en
        
    • ejecutivo durante
        
    • EJECUTIVA HASTA
        
    • Ejecutivo dentro
        
    • Ejecutivo a
        
    Resumen de los programas financiados con recursos generales aprobados por la Junta Ejecutiva en el bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN الجدول ٢ موجـز البرامج الممولة من الموارد العامة التي اعتمدها المجلس التنفيذي خلال فترة
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1994 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٤
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1994 Español UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٤
    DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA Ejecutiva durante 1994 117 UN القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٤
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva durante 1995 UN القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٥
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1995 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٥
    Toda información sobre las observaciones pertinentes que se formulen en las deliberaciones de la Quinta Comisión se transmitirá en forma oral a la Junta Ejecutiva en su actual período de sesiones. UN وستبلغ شفويا إلى المجلس التنفيذي خلال دورته الحالية أية معلومات عن أية تعليقات هامة قُدمت خلال مناقشات اللجنة الخامسة.
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su primer UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 1997 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧
    DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA Ejecutiva en 1996 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ٦٩٩١
    DECISIONES ADOPTADAS POR LA JUNTA Ejecutiva en 1997 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧
    Resumen de los nuevos programas financiados con recursos generales aprobados por la Junta Ejecutiva en el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN الجدول ٢ موجز البرامج الممولة من الموارد العامة التي اعتمدها المجلس التنفيذي خلال فترة السنتين المنتهية
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva durante 1996 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٦
    Las recomendaciones se proporcionarán de forma informal a la Junta Ejecutiva durante su segundo período ordinario de sesiones de 2014. UN وستقدم التوصيات بصفة غير رسمية إلى المجلس التنفيذي خلال دورة انعقاده العادية الثانية لعام 2014.
    Se prevé que los análisis y las recomendaciones de la CCAAP estarán a disposición de la Junta Ejecutiva durante su período de sesiones anual, en junio de 1994. UN والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Se prevé que los análisis y las recomendaciones de la CCAAP estarán a disposición de la Junta Ejecutiva durante su período de sesiones anual, en junio de 1994. UN والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Se prevé que los análisis y las recomendaciones de la CCAAP estarán a disposición de la Junta Ejecutiva durante su período de sesiones anual, en junio de 1994. UN والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    El acento puesto en esas actividades de apoyo está en consonancia con las resoluciones de la Asamblea General y responde a las necesidades identificadas por los miembros de la Junta Ejecutiva durante sus visitas a los programas del PNUD y el FNUAP sobre el terreno. UN والتأكيد على هذا يتماشى مع قرارات الجمعية العامة ويعالج الاحتياجات التي حددها أعضاء المجلس التنفيذي خلال الزيارات الميدانية لبرامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق.
    Según se indica en el párrafo 7 supra, el FNUAP aportará 8,2 millones de dólares a la reserva operacional durante el bienio a fin de mantener esa reserva en el nivel establecido. UN كما وردت اﻹشارة إلى ذلك في الفقرة ٧ أعلاه، فإن الصندوق سيضيف ٨,٢ مليون دولار للاحتياطي التنفيذي خلال فترة السنتين للحفاظ على الرصيد عند المستوى المقرر.
    4. Pide al Comité de Representantes Permanentes que examine las propuestas de la Corte sobre la nueva estructura de la Secretaría de la Corte y sobre la condición de los magistrados, y que presente recomendaciones al respecto a fin de que las examine el Consejo Ejecutivo en su próximo período de sesiones; UN 4 - يطلب من لجنة الممثلين الدائمين بحث مقترحات المحكمة بشأن الهيكل الجديد لقلم المحكمة ووضع القضاة وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى المجلس التنفيذي خلال دورته القادمة؛
    Mujeres en el poder ejecutivo durante la cuarta legislatura UN النساء في الجهاز التنفيذي خلال الدورة التشريعية الرابعة
    5. Autoriza al Secretario Ejecutivo a que, para el bienio 2008-2009 notifique a las Partes sus contribuciones indicativas para 2008 y 2009, en euros y en dólares de los EE.UU., que serán pagaderas en euros, o en dólares de los EE.UU. al tipo de cambio vigente; UN 5- يأذن للأمين التنفيذي خلال فترة السنتين 2008-2009 بأن يبلغ الأطراف باشتراكاتها الإرشادية باليورو وبدولارات الولايات المتحدة للسنتين 2008 و2009، التي ينبغي دفعها باليورو أو بالسعر الحالي المعادل بدولارات الولايات المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more