Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático responde las preguntas que se le han planteado. | UN | ورد الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ على الأسئلة التي طُرحت. |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el representante del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible dan respuesta a las declaraciones formuladas por los representantes. | UN | ورد اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على البيانات التي أدلت بها الوفود. |
5. En la 11ª sesión, celebrada el 22 de octubre, formuló una declaración introductoria en relación con el subtema c) del tema 97 el Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica (véase A/C.2/51/SR.11). | UN | ٥ - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٩٧ )ج( )انظر A/AC.2/51/SR.11(. |
Declaración formulada por el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | بيان من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica formula una declaración introductoria (en relación con el tema 19 f). | UN | وأدلى ببيان استهلالي الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي (في إطار البند الفرعي 19 (و)). |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ |
El Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación pronuncia un discurso de bienvenida. | UN | وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب. |
Formulan declaraciones en respuesta a las preguntas presentadas el representante del Mecanismo Mundial y el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. | UN | وأدلى ببيانين ممثل الآلية العالمية والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في معرض الرد على الأسئلة المثارة. |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر. |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación interviene para aclarar una cuestión. | UN | وأدلى ببيان توضيحي الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر. |
La Comisión escucha una declaración introductoria del Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
El Director Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático formula una declaración en respuesta a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ببيان ردا على أسئلة طُرحت. |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica presenta el informe de la segunda reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica (A/51/312). | UN | وقدم اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي تقرير الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي )A/51/312(. |
La Comisión inicia su examen del tema y escucha declaraciones de introducción del Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, y del Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البنــد واستمعــت إلــى بيانيــن استهلاليين أدلى بهما اﻷمين التنفيــذي لاتفاقيــة اﻷمــم المتحدة لمكافحة التصحر فــي البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، واﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي. |
El Sr. JUMA (Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica), al presentar el informe de la segunda reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica (A/51/312), dice que el hecho de que más de 162 países y la Unión Europea hayan ratificado el Convenio pone de manifiesto la importancia que le asignan. | UN | ١ - السيد جوما )اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي(: عرض تقرير الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي )A/51/312( وقال إن الحقيقة المتمثلة في قيام ما يزيد عن ١٦٢ بلدا إضافة إلى الاتحاد اﻷوروبي بالتصديق على الاتفاقية هي دليل على اﻷهمية التي تمنحا لها هذه البلدان. |
2. El Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, Sr. Hama Arba Diallo, dio la bienvenida a los participantes en la Conferencia de las Partes y formuló una declaración. | UN | 2- ورحّب السيد هاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالمشاركين في مؤتمر الأطراف وأدلى ببيان. |
2. Autoriza al Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Convenio de Basilea a contraer compromisos hasta el nivel del presupuesto operacional aprobado y a sufragarlos con cargo a los recursos disponibles en efectivo; | UN | 2- يأذن للأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية بازل بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى مستوى الميزانية التشغيلية المعتمدة، مستفيداً من الموارد النقدية المتاحة؛ |
D-1: Director de operaciones de la Secretaría del Convenio de Basilea (puesto existente); | UN | (ب) مد-1: المدير التنفيذي لأمانة اتفاقية بازل (وظيفة قائمة)؛ |
al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para | UN | التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقترح فيها |