"التنفيذي لصندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ejecutivo del Fondo
        
    • Ejecutiva del Fondo
        
    • ejecutivos del
        
    • General del Fondo
        
    • del Fondo de Población de las
        
    • ejecutiva del FMI
        
    • Ejecutivo del FMI
        
    El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex oficio. UN ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما.
    El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex officio. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبهما.
    El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas son miembros ex officio. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    Actividades del Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población UN تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    El Secretario General y la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas son miembros ex officio. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas son miembros ex officio. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    El Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración introductoria. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان استهلالي.
    Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    El Director Ejecutivo del Fondo será miembro de la Junta Consultiva por derecho propio. UN ويكون المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية عضوا في المجلس الاستشاري بحكم منصبه.
    Formulan declaraciones el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Director de la División de Población. UN أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان.
    Roberto Guarnieri, Presidente Ejecutivo del Fondo Latinoamericano de Reservas UN روبرتو غارنيري، الرئيس التنفيذي لصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN وتقع على عاتق المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional formula una declaración. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان.
    La Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer formuló una declaración. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيان.
    Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) UN المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Informes anuales del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN التقريران السنويان لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) UN المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población y Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان وصندوق السكان
    Clausura de la Conferencia La Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración final. UN أدلـى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي.
    Informe del Consejo Económico y Social :: Informe de la Administradora del PNUD y de los Directores ejecutivos del UNFPA y la UNOPS al Consejo Económico y Social 15.00 a 18.00 horas UN :: التقرير المقدم من المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ahora, en pleno siglo XXI, desde la República Dominicana, no acabamos de entender por qué siempre el Presidente del Banco Mundial debe ser norteamericano, el Director General del Fondo Monetario Internacional, un europeo, y las grandes decisiones mundiales, asumidas sólo por cinco países. UN أما الآن، في القرن الحادي والعشرين، فنحن في الجمهورية الدومينيكية لا نفهم حقا لماذا يجب أن يكون رئيس البنك الدولي أمريكيا، والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي أوروبيا، ولماذا تُناط مسؤولية اتخاذ القرارات العالمية الكبرى بخمسة بلدان فقط.
    La Junta ejecutiva del FMI aprobó recientemente un préstamo contingente para Tayikistán por un monto de 22 millones de dólares, lo cual marca el comienzo de la participación activa de las instituciones financieras internacionales en el proceso de desarrollo. UN وأقر المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي مؤخرا تقديم قرض احتياطي لطاجيكستان يقدر بمبلغ ٢٢ مليون دولار، إيذانا بشروع المؤسسات المالية الدولية في المشاركة النشطة في العملية اﻹنمائية.
    Se está preparando para su examen por el Directorio Ejecutivo del FMI otro documento en el que se analizarán las consecuencias fiscales del cambio climático. UN وهناك قيد الإعداد ورقة مستقلة عن الآثار المالية لتغير المناخ ليناقشها المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more