"التنفيذي لمكتب خدمات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ejecutivo de la Oficina de Servicios
        
    • Ejecutiva de la Oficina de Servicios de
        
    El Secretario de la Junta Administrativa será el Subsecretario General, Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN ويكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس.
    INFORME DEL DIRECTOR Ejecutivo de la Oficina de Servicios UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق
    Actuará como Secretario el Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos. UN أما المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع فهو أمين الفريق.
    INFORME DEL DIRECTOR Ejecutivo de la Oficina de Servicios PARA UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن
    El número de nuevos puestos constituyó una carga muy pesada para la sección de contratación de la Oficina Ejecutiva de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وشكل عدد الوظائف الجديدة عبء عمل بالغ الثقل على قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    INFORME DEL DIRECTOR Ejecutivo de la Oficina de Servicios UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن
    INFORME DEL DIRECTOR Ejecutivo de la Oficina de Servicios UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن
    INFORME DEL DIRECTOR Ejecutivo de la Oficina de Servicios PARA UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن
    Secretario: El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos; UN اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Secretario: El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos; UN * اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Secretario: El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos; UN * اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Secretario: El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos; UN * اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Secretario: El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos; UN * اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Respecto de los programas de cooperación técnica del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, trabajará junto con el Administrador del PNUD y el Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para el Proyecto a fin de preparar recomendaciones para la adopción de medidas. UN وفيما يتعلق ببرامج التعاون التقني لﻹدارة السابقة لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، سيعمل جنبا إلى جنب مع مدير البرنامج اﻹنمائي والمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع، ﻹعداد التوصيات اللازمة للعمل.
    b) Informe del Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos sobre la manera de establecer a la Oficina en tanto que entidad independiente e identificable (DP/1994/62); UN )ب( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إقامة المكتب ككيان مستقل وقائم بذاته (DP/1994/62)،
    1. Suscribir el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos (DP/1994/62 y Add.1 a 3); UN ١ - تأييد تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع )DP/1994/62 و Add.1-3(؛
    b) Informe del Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos sobre la manera de establecer la Oficina en tanto que entidad independiente e identificable (DP/1994/62); UN )ب( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إقامة المكتب ككيان منفصل وقائم بذاته (DP/1994/62)؛
    b) Informe del Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos sobre la manera de establecer la Oficina como entidad independiente e identificable (DP/1994/62); UN )ب( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إقامة المكتب ككيان مستقل وقائم بذاته)٣( (DP/1994/62)؛
    También se ha propuesto la creación de algunos puestos en la Oficina Ejecutiva de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) para fortalecer su capacidad administrativa en relación con los puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN وقدمت أيضاً اقتراحات لإنشاء وظائف بغية تعزيز قدرة المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على إدارة وظائف حساب الدعم.
    El nivel de financiación sigue siendo modesto y no se ha gastado la totalidad del presupuesto asignado, que ha sido cuidadosamente administrado por la Oficina Ejecutiva de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وما زال مستوى تمويلها متوسطا؛ ولم تنفق ميزانيتها المخصصة بأكملها والتي قام بإدارتها المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La Oficina Ejecutiva de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna supervisa y gestiona el presupuesto del Equipo de Tareas. UN 15 - ويقوم المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الداخلية برصد وإدارة ميزانية فرقة العمل المعنية بالمشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more