"التنفيذ الإقليمي للاتفاقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de aplicación regional de la Convención
        
    • de aplicación regional de la CLD
        
    Proyecto de anexo adicional de aplicación regional de la Convención para los países de Europa central y oriental UN مشروع مُرفق إضافي بشأن التنفيذ الإقليمي للاتفاقية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    27. Se informó de compromisos financieros para todos los anexos de aplicación regional de la CLD (véase el anexo, cuadro 17). UN 27- أُبلغ عن التزامات مالية فيما يتعلق بجميع مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية (انظر المرفق، الجدول 17).
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención 8 3 UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية 8 3
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    C. Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    176. La elaboración y ejecución de un programa de trabajo general sobre las prácticas óptimas y un inventario de conocimientos tradicionales podría considerarse en el contexto de los anexos de aplicación regional de la Convención. UN 176- وينبغي النظر في تصميم وتنفيذ برنامج عمل شامل بشأن أفضل الممارسات وقائمة جرد للمعرفة التقليدية، في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية.
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención (continuación) UN :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية (تابع)
    8. Las consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos I a V de aplicación regional de la Convención tuvieron lugar los días 3 y 4 de noviembre de 2008. UN 8- جرت يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية من المرفق الأول إلى المرفق الخامس.
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención (continuación) UN :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية (تابع)
    10. Del 16 al 18 de febrero de 2011 se celebraron consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención sobre las cuestiones sometidas al Comité. UN 10- أجريت المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية بشأن المسائل المعروضة على اللجنة، في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2011.
    7. Alienta a los países Partes en desarrollo afectados y a otras Partes incluidas en los anexos de aplicación regional de la Convención que aún no hayan adoptado programas de acción nacionales y, cuando proceda, programas de acción subregionales y regionales, a que procuren por todos los medios alcanzar el objetivo de ultimar sus programas a más tardar antes de finales de 2005; UN 7- يُشجِّع البلدان الأطراف النامية المتأثرة وسائر الأطراف المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية التي لم تعتمد بعد برامج عمل وطنية وكذلك، عند الاقتضاء، برامج عمل إقليمية ودون إقليمية، على السعي سعيًا حثيثًا لتحقيق هدف استكمال برامجها قبل نهاية عام 2005 كحد أقصى؛
    3. Decide llevar a cabo por orden alfabético el examen de los informes de otros países Partes en desarrollo afectados y de otras Partes comprendidas en los Anexos de aplicación regional de la Convención sobre la aplicación de la Convención en futuras reuniones del CRIC entre los períodos de sesiones de la Conferencia. UN 3- يقرر اتباع الترتيب الأبجدي في استعراض التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية المقدمة من البلدان الأطراف النامية المتأثرة الأخرى ومن الأطراف الأخرى المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية في دورات مقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تُعقد فيما بين دورات مؤتمر الأطراف.
    3. Invita a las Partes afectadas que son países en desarrollo y a las demás Partes incluidas en los Anexos de aplicación regional de la Convención a que, con el apoyo de sus asociados bilaterales y multilaterales, incorporen y ejecuten eficazmente sus PAN en consonancia con las iniciativas nacionales de desarrollo en curso y los procesos de erradicación de la pobreza; UN 3- يدعو الأطراف من البلدان النامية المتأثرة والأطراف الأخرى المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية إلى القيام، بدعم من شركائها الثنائيين والمتعددي الأطراف، بإدماج برامج عملها الوطنية وتنفيذها بفعالية بما يتفق مع ما يجري تنفيذه من مبادرات للتنمية الوطنية وعمليات للقضاء على الفقر؛
    7 Invita a las Partes afectadas que son países en desarrollo y a las demás Partes incluidas en los Anexos de aplicación regional de la Convención a que, con apoyo de sus asociados bilaterales y multilaterales, impulsen la concertación de acuerdos de asociación para la aplicación de la Convención; UN 7- يدعو الأطراف من البلدان النامية المتأثرة والأطراف الأخرى المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية إلى القيام، بدعم من شركائها الثنائيين والمتعددي الأطراف، بالتشجيع على إبرام اتفاقات شراكة لأغراض تنفيذ الاتفاقية؛
    55. Se pidió al MM que se centrara en el mandato básico que se le otorgaba en la Convención y que ampliara el contenido y el alcance de su asistencia en apoyo del proceso desplegado en el marco de los diversos Anexos de aplicación regional de la Convención. UN 55- ووجهت نداءات إلى الآلية العالمية للتركيز على ولايتها الرئيسية، على النحو المحدد في الاتفاقية، وكذلك لزيادة حجم ونطاق المساعدة التي تقدمها لدعم العملية النامية في إطار مختلف مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more