La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema | UN | الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية |
:: La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema | UN | :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية |
:: La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema | UN | :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية |
El Consejo quizá desee dedicar su serie de sesiones de coordinación en 2004 al examen y evaluación de la aplicación en todo el sistema de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo sobre la incorporación de una perspectiva de género. | UN | 88 - لربما يرغب المجلس في أن يقرر تكريس الجزء التنسيقي من دورته لعام 2004 لاستعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني. |
implantación en toda la Misión de un sistema de elaboración de una lista electrónica de pasajeros, lo cual agilizaría la preparación de la lista definitiva para comunicarla a la Misión y permitir un mejor seguimiento del despliegue autorizado de personal | UN | التنفيذ على نطاق البعثة لنظام إلكتروني لإصدار قوائم الركاب، يسمح بإنتاج القوائم النهائية للركاب بطريقة أسرع بغرض توزيعها على البعثة، كما يسمح بتتبع كشوفات الموظفين المأذون لهم بالسفر بطريقة أفضل |
En el capítulo V del Programa de Acción, se pide al Consejo Económico y Social que supervise la coordinación y la aplicación en todo el sistema de los resultados de la Cumbre (párr. 95 f)). | UN | ١٨ - وطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفصل الخامس من برنامج العمل اﻹشراف على تنسيق التنفيذ على نطاق المنظومة لنتائج مؤتمر القمة )الفقرة ٩٥ )و((. |
Examen de la aplicación a nivel de todo el sistema de la iniciativa para el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos | UN | استعراض التنفيذ على نطاق المنظومة لتحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع |
1. Examen y evaluación de la aplicación a nivel de todo el sistema de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo, relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 1 - استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس الموافق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة. |
Examen y evaluación de la aplicación a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo, relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | ألف - استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Examen y evaluación de la aplicación a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo, relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
2004 i) Examen y evaluación de la aplicación a nivel de todo el sistema de las conclusiones convenidas del Consejo 1997/2, relativas a la incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 2004 ' 1` استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة؛ |
Examen y evaluación de la aplicación a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo, relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las | UN | استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Examen y evaluación de la aplicación a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo, relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | ألف - استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Examen y evaluación de la aplicación en todo el sistema de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas (tema 4 a)) | UN | استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة (البند 4(أ)) |
Examen y evaluación de la aplicación en todo el sistema de las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo relativas a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas (tema 4 a)) | UN | استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة (البند 4(أ)) |
:: implantación en toda la Misión de un sistema de elaboración de una lista electrónica de pasajeros, lo cual agilizaría la preparación de la lista definitiva para comunicarla a la Misión y permitir un mejor seguimiento del despliegue autorizado de personal | UN | :: التنفيذ على نطاق البعثة لنظام إلكتروني لإصدار قوائم بيانات الركاب، يسمح بإنتاج القوائم النهائية للركاب بطريقة أسرع بغرض توزيعها على البعثة، كما يسمح بتتبع كشوفات الموظفين المأذون لهم بالسفر بطريقة أفضل |
La Cumbre también preveía que el Consejo Económico y Social, en el contexto del papel que le incumbía en virtud de la Carta de las Naciones Unidas, supervisaría la coordinación y la aplicación en todo el sistema de los resultados de la Cumbre6. | UN | كما توقع مؤتمر القمة أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق دوره بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة باﻹشراف على تنسيق التنفيذ على نطاق المنظومة لنتائج مؤتمر القمة)٦(. |
131. En cuanto a los mecanismos informales de reclamación, el equipo de la DCI constató la existencia de múltiples niveles de implantación en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 131- فيما يتعلق بإجراءات التظلم غير الرسمية، واجه فريق وحدة التفتيش المشتركة مجموعة من مستويات التنفيذ على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
El Secretario General se propone presentar un informe de seguimiento en el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, donde resumirá el progreso realizado en la aplicación del sistema de gestión de la resiliencia institucional, centrándose en los avances en la aplicación en toda la Secretaría y en los organismos especializados, fondos y programas. | UN | ٤٣ - وينوي الأمين العام تقديم تقرير متابعة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوجز التقدم المحرز فيما يتعلق بتنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، مع التركيز على التقدم المحرز نحو التنفيذ على نطاق الأمانة العامة وفي الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج. |
b) Capacitación en grupo. Seminarios y cursos de capacitación en materia de estrategias de reconstrucción y mecanismos de ejecución válidos para todo el sistema; | UN | )ب( التدريب الجماعي - حلقات عمل/دورات تدريب بشأن استراتيجيات التعمير وآليات التنفيذ على نطاق المنظومة؛ |
La recomendación 5, relativa a la movilización de recursos, se examinaría más a fondo, teniendo presente la legislación promulgada y la opinión de ambas organizaciones, recientemente formulada de común acuerdo por ella, de que el papel de la Oficina en las actividades de ejecución de todo el sistema se vería menoscabado por cualquier recaudación directa de fondos. | UN | وبالنسبة للتوصية 5، بشأن تعبئة الموارد، فسيجري إجراء المزيد من المناقشات بشأنها، مع مراعاة التشريع القائم، والرأي الذي أبدته كلتا المنظمتين، ووافق عليه في الآونة الأخيرة المكتب والبرنامج الإنمائي، ومؤداه أن دور المكتب في التنفيذ على نطاق المنظومة لن يتقوض بأي جمع مباشر للأموال. |