"التنمية الأفريقية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • el desarrollo de África en
        
    En el actual período de sesiones ha habido un debate muy extenso sobre el desarrollo de África en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN وقد شهدت الدورة الحالية مناقشة مستفيضة جدا بشأن التنمية الأفريقية في سياق الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    La Junta estuvo de acuerdo en que era necesario adoptar enfoques innovadores para abordar el desarrollo de África en el futuro. UN واتفق المجلس على الحاجة إلى اعتماد مناهج ابتكارية لتناول التنمية الأفريقية في المستقبل.
    Se recuerda que la Junta de Comercio y Desarrollo examina en sus períodos de sesiones anuales un informe sustantivo de la secretaría de la UNCTAD sobre el desarrollo en África en el contexto de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el Decenio de 1990 (NADAF). UN يجدر التذكير بأن مجلس التجارة والتنمية ينظر، في دوراته السنوية، في تقرير موضوعي تقدمه أمانة الأونكتاد بشأن التنمية الأفريقية في سياق تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات.
    Botswana considera que el aumento del 14,9% de los recursos del presupuesto ordinario en comparación con el bienio en curso constituye una medida acertada en vista de la prioridad que tiene el desarrollo de África en el plan de mediano plazo. UN والزيادة البالغة 14.9 في المائة في موارد الميزانية العادية، والتي ستضاف إلى المبلغ المتعلق بفترة السنتين الحالية، تعد زيادة ملائمة في ضوء الأولوية المعزاة إلى التنمية الأفريقية في الخطة المتوسطة الأجل.
    14. Se espera lograr una mayor comprensión de las opciones de política nacional e internacional para promover el desarrollo de África en las esferas de la competencia de la UNCTAD. UN 14- تتمثل الإنجازات المنتظرة في زيادة فهم خيارات السياسة العامة على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في المجالات التي يتمتع الأونكتاد بخبرة فنية فيها.
    9.14 Se procuraría hacer comprender mejor la variedad de políticas que pueden escogerse en los ámbitos nacional e internacional para fomentar el desarrollo de África, en particular en las esferas de especialización de la UNCTAD. UN 9-14 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة فهم الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجال خبرة الأونكتاد.
    9.14 Se procuraría hacer comprender mejor la variedad de políticas que pueden escogerse en los ámbitos nacional e internacional para fomentar el desarrollo de África, en particular en las esferas de especialización de la UNCTAD. UN 9-14 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة فهم الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجال خبرة الأونكتاد.
    No puede haber otra explicación del estancamiento de los recursos asignados a la Cuenta para el Desarrollo o la falta de apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, especialmente teniendo en cuenta el hincapié que se ha hecho en el desarrollo de África en los resultados de la Cumbre Mundial. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي تفسير آخر للركود الذي أصاب حساب الموارد المخصصة للتنمية، أو لعدم دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لا سيما في ضوء التشديد الذي حظيت به التنمية الأفريقية في الوثيقة الختامية للقمة العالمية.
    a) Aumento de la gama de opciones políticas en los ámbitos nacional e internacional para promover el desarrollo de África en las esferas de especialización de la UNCTAD UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد
    a) Mayor adopción de las recomendaciones de política prácticas de la UNCTAD para promover el desarrollo de África en las esferas del comercio y el desarrollo UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Aumento de la gama de opciones políticas en los ámbitos nacional e internacional para promover el desarrollo de África en las esferas de especialización de la UNCTAD UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد
    a) Mayor adopción de las recomendaciones de política prácticas de la UNCTAD para promover el desarrollo de África en las esferas del comercio y el desarrollo UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Mayor adopción de las recomendaciones de política prácticas de la UNCTAD para promover el desarrollo de África en las esferas del comercio y el desarrollo UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Mayor adopción de las recomendaciones de política prácticas de la UNCTAD para promover el desarrollo de África en las esferas del comercio y el desarrollo UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Mayor adopción de las recomendaciones de política prácticas de la UNCTAD para promover el desarrollo de África en las esferas del comercio y el desarrollo UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    En este contexto, deseo recordar a la Asamblea que en su intervención ante la Asamblea General en septiembre de este año, el Ministro de Relaciones Exteriores Yohei Kono anunció que el Japón había decidido celebrar una reunión ministerial sobre el desarrollo de África en el año fiscal 2001, con miras a preparar la tercera Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África. UN وأريد أن أذكر الجمعية في هذا الصدد بأن وزير الشؤون الخارجية يوهي كونو قد أعلن في بيانه أمام الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر الماضي أن اليابان قررت عقد اجتماع وزاري حول التنمية الأفريقية في العام المالي 2001، وذلك بهدف وضع الاستعدادات لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث للتنمية الأفريقية.
    a) Aumento de la variedad de políticas que puedan escogerse en los ámbitos nacional e internacional para fomentar el desarrollo de África en las esferas de especialización de la UNCTAD UN (أ) زيادة نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد.
    a) Mayor diversidad de políticas opcionales a escala nacional e internacional para fomentar el desarrollo de África en las esferas de especialización de la UNCTAD UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد.
    a) Mayor diversidad de políticas opcionales a escala nacional e internacional para fomentar el desarrollo de África en las esferas de especialización de la UNCTAD UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد.
    a) Mayor diversidad de políticas opcionales a escala nacional e internacional para fomentar el desarrollo de África en las esferas de especialización de la UNCTAD UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more