"التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran
        
    Entre los países donantes, desempeña un papel destacado el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وتضطلع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بدور قيادي بين البلدان المانحة.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha concluido un estudio de la línea K2 y de la inversión financiera que supondría. UN وأكملت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية دراسة عن وصلة ك 2 والاستثمارات المالية المنطوية على ذلك.
    Además, en 2003 el Programa organizó, conjuntamente con el Banco Mundial y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, una conferencia internacional sobre remesas de migrantes. UN فضلا عن ذلك، شارك البرنامج في عام 2003 مع البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في تنظيم مؤتمر دولي بشأن تحويلات المهاجرين.
    El evento contó con el apoyo del Programa de estabilidad y reconciliación en Nigeria, financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y gestionado por el Consejo Británico. UN وقدم الدعم لهذه المناسبة برنامج استقرار وتعمير نيجيريا، الذي تموله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ويديره المجلس البريطاني.
    La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha realizado asimismo un detenido y extenso estudio independiente del sistema de los equipos de evaluación y coordinación de situaciones de desastre, bajo la dirección del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا باستعراض مستقل شامل ومكثف لنظام أفرقة الأمم المتحدة الجاهزة لتقييم الكوارث والتنسيق، بقيادة إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    33. Está en marcha el proceso de reforma del sistema de tribunales consuetudinarios que lleva a cabo el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 33- وعملية إصلاح نظام محاكم القانون العرفي التي تضطلع بها إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ماضية قُدماً.
    El número de organismos bilaterales que promueven el empleo de la seguridad social como instrumento de desarrollo aumenta y engloba al Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y a la Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) de Alemania. UN وعدد الوكالات الثنائية التي تدعم استخدام التأمين الاجتماعي كأداة إنمائية آخذ في الازدياد، ويشمل إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والوكالة الألمانية للتعاون التقني بألمانيا.
    De modo parecido, el ámbito de la organización y gestión estadísticas y la difusión de datos, que originalmente se financiaba con cargo al programa, se apoya ahora en un proyecto extrapresupuestario financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en el marco de un proyecto con cargo a la Cuenta para el Desarrollo. UN وبالمثل، فإن مجال تنظيم الإحصاءات وإدارتها ونشر البيانات، الذي كان ممولا في الأصل من البرنامج، أصبح الآن مدعوما من خارج الميزانية في إطار مشروع تموله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وفي إطار مشروع ممول من حساب التنمية.
    Además, en 2013 puede seguir ejecutándose otro proyecto orientado a adiestrar y fomentar la capacidad de la Policía de Sierra Leona, por un monto de 1.054.000 dólares, financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وعلاوة على ذلك، ربما يستمر في عام 2013 تنفيذ مشروع آخر لتدريب شرطة سيراليون وبناء قدراتها، وهو مشروع تموّله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمبلغ 000 054 1 دولار.
    Desde noviembre de 2006 a febrero de 2007 la UNIOSIL, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Policía de Sierra Leona elaboraron conjuntamente un plan nacional de seguridad para el proceso de empadronamiento de votantes que se ejecutó con éxito. UN 15 - في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى شباط/فبراير 2007، اشترك المكتب المتكامل ووزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وشرطة سيراليون في وضع خطة أمنية وطنية لعملية تسجيل الناخبين نُفذت بنجاح.
    En la esfera del transporte y movilidad, el PNUMA y ONUHábitat están prestando apoyo al plan de acción de Kenya en materia del clima, con fondos aportados por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, para un proyecto conjunto tendiente a reducir en las principales ciudades de Kenya las emisiones del sector del transporte que afectan al clima. UN 12 - وفي مجال النقل والتنقُّل، يدعم برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة خطة عمل المناخ في كينيا، مع تمويل من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من أجل مشروع مشتَرك لخفض الانبعاثات المناخية من قطاع النقل في المـُدن الكبرى في كينيا.
    La OMM, el Gobierno de la India y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte han acordado prestar apoyo a la Autoridad Meteorológica del Afganistán para lograr una observación más sistemática de los parámetros meteorológicos y mejorar el análisis, los pronósticos y la capacidad institucional para llevar a cabo y apoyar la labor de investigación. UN واتفقت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وحكومة الهند، وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، على دعم سلطة الأرصاد الجوية الأفغانية لرصد المعايير الجوية على نحوٍ أكثر منهجية، وتعزيز قدراتها في مجال التحليل والتنبؤ، وقدراتها المؤسسية لدعم أنشطة البحث وتنفيذها.
    El 29 de noviembre, el grupo de coordinación de donantes para la República Democrática del Congo estableció su Comité Ejecutivo, integrado por las Naciones Unidas, la Unión Europea, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. El Comité facilitará la labor del grupo y el diálogo estratégico con el Gobierno. UN 43 - قام فريق التنسيق بين المانحين التابع لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 29 تشرين الثاني/نوفمبر بإنشاء لجنة تنفيذية. وستقوم هذه اللجنة، التي تتألف من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بتسهيل عمل الفريق وحواره الاستراتيجي مع الحكومة.
    Como consecuencia de ello, se han creado varios grupos en torno al concepto de la fragilidad de los Estados, y los países considerados " Estados frágiles " difieren en las clasificaciones del Banco Mundial, la OCDE y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, las tres entidades que más utilizan este concepto. C. Clasificaciones y medidas de apoyo internacional UN ونتيجة لذلك، فقد أنشئت عدّة مجموعات حول مفهوم الدول الهشة، وتختلف البلدان المصنفة في فئة " الدول الهشة " فيما بين البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهي الكيانات الثلاثة التي تستخدم هذا المفهوم أكثر من غيرها.
    Además, los miembros de la Junta consideran que en el informe se podría haber presentado una visión más equilibrada de la asistencia bilateral, destacando especialmente las iniciativas positivas que han emprendido, por ejemplo, los países nórdicos y el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de desvincular la ayuda en el sector de la educación primaria. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أنه كان بالإمكان تقديم رؤية أكثر توازنا للمساعدة الثنائية في التقرير، مشيرين على وجه الخصوص إلى المبادرات الإيجابية التي اتخذت، بواسطة بلدان شمال أوروبا، وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بشأن " تحرير " المعونات المقدمة إلى قطاع التعليم الابتدائي " من القيود " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more