"التنمية الدولية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Desarrollo Internacional del
        
    • Desarrollo Internacional de
        
    • de Desarrollo Internacional
        
    • desarrollo internacional en
        
    • Desarrollo Internacional a
        
    • International Development
        
    • internacional de desarrollo
        
    • internacionales de desarrollo en
        
    • Internacional para el Desarrollo
        
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
    Departamento de Política Ambiental, Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN إدارة سياسة البيئة، إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Estas acusaciones se hicieron a raíz de un examen efectuado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, que también financia las actividades del proyecto. UN وانبثقت الادعاءات عن استعراض أجرته إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، التي تمول هي الأخرى أنشطة المشاريع.
    Excelentísima Señora Anne Kristin Sydnes, Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega UN معالي السيدة آن كريستن سيدنيس، وزيرة التنمية الدولية في النرويج
    Ministro de Estado de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido aportó los fondos iniciales para la creación de la Red. UN وقد أمنت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المبالغ الأولية لتمويل الشبكة.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido aportó los fondos iniciales para la creación de la Red. UN وتم تلقي تمويل أوَّلي لإنشاء الشبكة من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    B. Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido 11 - 15 5 UN باء - وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة 11-15 6
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido aportó los fondos iniciales para la creación de la Red. UN وقد أمنت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المبالغ الأولية لتمويل الشبكة.
    Los delegados expresaron su agradecimiento al Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, que financiaba el proyecto, y a otros donantes por su generosa ayuda. UN وأعرب المندوبون عن تقديرهم لوزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، التي تمول المشروع، وللجهات المانحة الأخرى لما تقدمه من دعم سخي.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido acordó donar 7,6 millones de dólares en un plazo de cuatro años. UN فقد وافقت إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة على تقديم مبلغ 7.6 مليون دولار على مدى أربع سنوات.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Hilary Benn, Secretario de Estado de Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    Además de las actividades de la UNIOSIL, la Policía de Sierra Leona contó con el considerable apoyo del Departamento de Desarrollo Internacional, del Reino Unido, y del PNUD. UN وإضافة إلى الجهود التي بذلها المكتب، استفادت شرطة سيراليون من الدعم الكبير الذي قدمته وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Las reservas de Pitcairn se agotaron a finales de 2003 y la isla recibe actualmente asistencia presupuestaria del Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN وقد استنفد احتياطي بيتكيرن في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة على مستوى الميزانية من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    El Programa está cofinanciado por el Gobierno del Pakistán y el Departamento de Desarrollo Internacional, del Reino Unido. UN وتشترك في تمويل هذا البرنامج حكومة باكستان ووزارة التنمية الدولية في بريطانيا.
    De 2008 a 2010, en colaboración con Voluntary Services Overseas y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, la Alianza participó en el programa de la iniciativa Voluntarios de la Diáspora en Sri Lanka. UN في الفترة من 2008 إلى 2010، وبالتعاون مع منظمة الخدمات التطوعية في الخارج وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، شاركت المنظمة في برنامج المبادرة التطوعية لأهل الشتات في سري لانكا.
    Excelentísima Señora Anne Kristin Sydnes, Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega UN معالي السيدة آن كريستن سيدنيس، وزيرة التنمية الدولية في النرويج
    Excelentísima Señora Hilde Frafjord Johnson, Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega UN سعادة السيدة هيللي فرافجورد جونسون، وزيرة التنمية الدولية في النرويج
    Excelentísima Señora Hilde Frafjord Johnson, Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega UN معالي السيدة هيلده فرافيورد جونسون، وزيرة التنمية الدولية في النرويج
    En vista del reconocimiento de las desventajas que sufre la mujer en las esferas de la salud y la educación, se prevé un aumento considerable de los gastos del Departamento de Desarrollo Internacional en estos ámbitos. UN وبالإضافة إلى ذلك من المنتظر أن يستمر إنفاق إدارة التنمية الدولية في مجالي التعليم والصحة وأن يتزايد بشكل ملحوظ، وذلك اعترافا بما تواجهه المرأة من أوجه القصور في هذين المجالين.
    :: Debía revisarse la política favorecida por el Departamento de Desarrollo Internacional a efectos de recuperar los costos. UN :: ينبغي إعادة النظر في سياسة استرداد التكلفة التي تريدها إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    International Development Enterprises India UN مؤسسة مشاريع التنمية الدولية في الهند
    Conferencia especial sobre el tema “Programa internacional de desarrollo para 2005” UN محاضرة خاصة حول " جدول أعمال التنمية الدولية في عام 2005 "
    Debemos hallar recursos nuevos e innovadores para que las prioridades del desarrollo complementen los fondos tradicionales, de manera de alcanzar los objetivos internacionales de desarrollo en el plazo convenido. UN ويجب أن نجد موارد جديدة ومبتكرة لأولويات التنمية لكي تستكمل الأرصدة التقليدية بغية تحقيق أهداف التنمية الدولية في إطار الجدول الزمني المتفق عليه.
    3. La agenda Internacional para el Desarrollo con posterioridad a 2015: afrontar los nuevos problemas en el medio ambiente mundial. UN 3 - خطة التنمية الدولية في مرحلة ما بعد عام 2015: التصدي للتحديات الناشئة في البيئة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more