"التنمية الدولية للمملكة المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Desarrollo Internacional del Reino Unido
        
    • Desarrollo Internacional del Reino Unido de
        
    Otros donantes, como la Unión Europea y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, también participan en la mejora de la capacidad del personal del Ministerio de Salud. UN كما أن المانحين الآخرين وإدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة يشاركون في رفع مستوى قدرات موظفي وزارة الصحة.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة
    Coordinación de la asistencia externa al cuerpo de policía de Sierra Leona, en particular, en reuniones periódicas del Comité Directivo con la participación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, el PNUD y las autoridades locales UN تنسيق المساعدة الخارجية المقدمة إلى شرطة سيراليون ولا سيما عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للجنة التوجيهية التي تضم وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسلطات المحلية
    Durante sus visitas se tomó nota de que la Unión Europea, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y las Naciones Unidas financiaban la rehabilitación de parte de la infraestructura judicial de Burundi. UN وقد لاحظ خلال زيارتيه أن الاتحاد الأوروبي ووزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة والأمم المتحدة بصدد تمويل عملية إعادة تأهيل بعض البنى الأساسية القضائية في بوروندي.
    En 2004 el proyecto fue reconocido como uno de los tres mejores en el ámbito de los derechos humanos en el país y recibió un premio de Oxfam, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y CARE. UN وقد اعتُبر المشروع هذا العام أحد أفضل ثلاثة مشاريع معنية بحقوق الإنسان في البلد، وحاز على جائزة من مؤسسة أوكسفام في الولايات المتحدة الأمريكية وإدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية وهيئة كير.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido ocupó el tercer lugar, aumentando sus contribuciones de 2 millones de dólares en 2000 a 19 millones en 2007. UN وكانت وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة في المرتبة الثالثة، حيث زادت مساهماتها من 2 مليون دولار في عام 2000 إلى 19 مليون دولار في عام 2007.
    Prestó apoyo al Secretario General de la UNCTAD en su participación en esta manifestación y proyectó cortometrajes sobre la colaboración de la UNCTAD con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID). UN وقدم الدعم للأمين العام للأونكتاد في إطار مشاركته في هذا الحدث، ونشر أفلام قصيرة بشأن تعاون الأونكتاد مع وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة.
    En marzo de 2001, junto con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, la Secretaría auspició una reunión sobre la integración de las políticas sociales y económicas. UN وشاركت الأمانة العامة إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة في استضافة اجتماع في آذار/مارس 2001 بشأن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية.
    :: Coordinación de la asistencia externa al cuerpo de policía de Sierra Leona, en particular, en reuniones periódicas del Comité Directivo con la participación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, el PNUD y las autoridades locales UN :: تنسيق المساعدة الخارجية المقدمة إلى شرطة سيراليون ولا سيما من خلال عقد اجتماعات منتظمة للجنة التوجيهية التي تضم وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسلطات المحلية
    Al respecto, el Gobierno, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD coauspician la realización de una encuesta anual sobre el seguimiento del gasto público, dirigida a mejorar la rendición de cuentas y la supervisión en materia de gasto público. UN وفي هذا الصدد، ترعى الحكومة وإدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية إجراء دراسة استقصائية سنوية لتتبع مسارات الإنفاق العام، بقصد تعزيز المساءلة والرقابة بشأن الإنفاق العام.
    1. Reunión de datos La evaluación fue realizada bajo el auspicio conjunto de la OMS y el UNICEF, con el apoyo financiero del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el respaldo técnico del Programa de Agua de Pozo y Saneamiento Ambiental de Londres y Loughborough, un centro de recursos del Departamento. UN 8 - أُجرى التقييم تحت الرعاية المشتركة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بدعم مالي من إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة ودعم تقني من برنامج المياه والصحة البيئية في لندن ولافبورو، وهو مركز خبرة تابع للإدارة المذكورة.
    Señaló que era necesario reforzar el sistema de gestión de logística de Nigeria y que el FNUAP estaba colaborando con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) para resolver esos problemas. UN وأشار إلى أن نظام إدارة اللوجستيات في نيجيريا بحاجة إلى تعزيز وأن الصندوق يتعاون مع إدارة التنمية الدولية (للمملكة المتحدة) ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لمعالجة تلك المسائل.
    c) La escuela como centro de desarrollo y marco para asegurar la calidad, en beneficio de niños, maestros y la comunidad en general en las cinco áreas de la labor del Organismo, en cooperación con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el British Council de Ammán; actividad financiada por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN (ج) المدرسة كمحور للتنمية وإطار لضمان النوعية، لفائدة الأطفال والمعلمين والمجتمع المحلي على نطاق أوسع في مجالات عمليات اللجنة الخمسة، وبالتعاون مع إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والمجلس البريطاني، وعمان؛ وبتمويل من إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more