"التنمية والحقوق الاقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • desarrollo y los derechos económicos
        
    • desarrollo y de los derechos económicos
        
    • desarrollo y a los derechos económicos
        
    Promoción del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales por vía del sistema de las Naciones Unidas UN تعزيز الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من خلال منظومة اﻷمم المتحدة
    V. El derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales UN الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    - estrategias para la realización del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales. UN وضع استراتيجيات لتنفيذ الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Subrayó la importancia de la aplicación efectiva del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales. UN وأكد المؤتمر على أهمية التنفيذ الفعلي الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    En relación con el goce efectivo del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales: UN فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية:
    - estrategias para la realización del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales. UN استراتيجيات إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El seminario, celebrado en Sana, fue una oportunidad para examinar concretamente los obstáculos que impiden el ejercicio del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales, así como estrategias para allanar esos obstáculos. UN وأتاحت حلقة العمل هذه التي عقدت في صنعاء باليمن فرصة عملية لإجراء مناقشة للعراقيل التي تعترض إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كما ناقشت استراتيجيات لتذليل هذه العقبات.
    En relación con el goce efectivo del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales: UN فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية:
    Señaló varios obstáculos que impiden la efectividad del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales y la falta de mecanismos de observancia adecuados. UN وأشار إلى عدد من عوائق إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى عدم وجود آليات الإنفاذ.
    Se identificarán en el contexto regional los obstáculos que dificulten la realización del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales y se fortalecerán las capacidades nacionales y regionales para la promoción y realización de esos derechos. UN تحديد العقبات التي تعترض سبيل إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في السياق اﻹقليمي، وتقوية القدرات الوطنية واﻹقليمية لتعزيز وإعمال تلك الحقوق.
    4. Estrategias para la realización del derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales UN 4- الاستراتيجيات الرامية إلى إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    5. Reconocen que los planes de acción nacionales para los derechos humanos pueden contribuir significativamente a una mejor realización de todos los derechos humanos, entre ellos el derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales; UN 5- يسلمون بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان من شأنها أن تسهم مساهمة هامة في تحسين إعمال جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    D. El derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales UN دال - الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Goce efectivo del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales UN إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Ejercicio efectivo del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales UN فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    El ejercicio del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales UN فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    3. Estrategias para la realización del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales. UN 3- استراتيجيات لتحقيق الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    IV. Goce efectivo del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales UN رابعا - إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    D. Realización del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales UN دال - إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more