"التواجد مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar con
        
    • Estar cerca de
        
    • estar alrededor de
        
    ¿Preferirías estar con alguien que va hacia arriba o que está en declive? Open Subtitles أتفضلين التواجد مع شخص في طريقه للصعود أم في النزول ؟
    No tolero estar con alguien que tiene la vida desordenada. Open Subtitles لا أستطيع التواجد مع أحد حياته بأكملها في حالة فوضى
    Pero no me gusta estar con mi hermana, ¿puedo dejarla también? Open Subtitles وأنا لم أعد أحب التواجد مع شقيقتي أيعني هذا أن بوسعي هجرها أيضاً؟
    Tú fuiste quien no dejaba de hablar... - ...de lo bueno que era estar con todos. Open Subtitles أنتِ قلت دائماً كم هو جميل التواجد مع الجميع
    No puede Estar cerca de otras personas. Open Subtitles لا يمكنها التواجد مع أناس آخرين
    Qué jodido es estar con dos personas que se conocen. Open Subtitles ْليس هناك أسوأ من التواجد مع شخصين ذو ماضٍ
    Oh, se siente muy bien estar con toda esta gente! Open Subtitles من اللطيف التواجد مع العديد من الناس هنا.
    Quiero saber por qué tienes una fantasía conmigo cuando esta noche podrias estar con una mujer real. Open Subtitles أريد أن أعرف لم تلعب لعبة التخيل معي بينما كان بإمكانك التواجد مع امرأة حقيقة هذه الليلة؟
    ¿crees que estaría aquí bebiendo solo, incapaz de estar con la mujer que amo? Open Subtitles هل تعتقد انني سأجل هنا للشرب وحيداً؟ غير قادر علي التواجد مع المرأة التي احبها
    Sí, pero allí es estar alrededor de la gente, y en este caso es estar con la gente. Open Subtitles أجل، لكن هناك فرق لكونك حول الناس من التواجد مع الناس
    Parte de tu dolor era no poder estar con quien amabas. Open Subtitles و جزءٌ مِنْ ألمك كان عدم قدرتك على التواجد مع الذي تحبّينه
    Si prefieres estar con tu familia en este momento, se puede arreglar. Open Subtitles إن كنت تفضل التواجد مع العائلة .في هذا الوقت, يمكن ترتيب ذلك
    Ahora lo importante es estar con mi familia mientras puedo. Open Subtitles كلّ ما يهمّ الآن هو أنّي أودّ التواجد مع عائلتي طالما ذلك متاح
    Paz, amor y la alegría de estar con tu familia. Open Subtitles إنه السلام، والحب وبهجة التواجد مع عائلتك
    No puedo estar con una persona así. Open Subtitles لا يُمكنني التواجد مع شخص كهذا
    Y estaba pensando en cómo el estar con estas personas extraordinarias en este panel concreto, que está debajo, más alla y en medio, y la vagina como que encaja en todas esas categorías. TED و كنت افكر كيف هو التواجد مع هؤلاء الناس الرائعين في هذه المنصة تحديداً التي هي قابعة تحت، ما وراء، وما بين ذلك، و المهبل نوعا ما يتوافق مع كل هذه الفئات
    ¿Te gusta estar con asesinas o qué? Open Subtitles أنت تحبين التواجد مع القتله أم ماذا ؟
    Yo no podría estar con un hombre que no ama a su madre. Open Subtitles لا يمكنني التواجد مع رجل لم يحب أمه قطّ
    Y quiero estar con mi maestra. Open Subtitles وأريد التواجد مع معلمة مدرستي
    Aunque es interesante Estar cerca de alguien tan complicado. Open Subtitles مع أن من المثير للاهتمام التواجد مع شخص معقد جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more