La siguiente reunión del Grupo Directivo Especial se celebraría en una fecha próxima a la de la octava reunión del proceso de consultas, en 2007. | UN | وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007. |
Se decidió que los organismos coordinadores prepararan una lista de observadores para su aprobación por el grupo Directivo Especial. | UN | وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص. |
Los dos temas principales del programa serán el nombramiento de representantes de los grupos regionales al grupo Directivo Especial y la movilización de recursos. | UN | وسيتضمن جدول الأعمال بندين رئيسيين هما ترشيح المجموعات الإقليمية ممثلين عنها في الفريق التوجيهي المخصص وتعبئة الموارد. |
Primera parte: Informe de la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات |
Es importante que los países en desarrollo estén adecuadamente representados en el grupo directivo ad hoc y en el grupo de expertos. | UN | ومن الأهمية أن تكون الدول النامية ممثلة بشكل كاف في الفريق التوجيهي المخصص وفي فريق الخبراء. |
Los miembros del Grupo Directivo Especial reconocieron de forma unánime la altura de las presentaciones y en particular la calidad del propio informe de la evaluación de evaluaciones. | UN | وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه. |
Tema 6: Formulación de las conclusiones y preparación del informe del Grupo Directivo Especial | UN | البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص |
Los miembros del Grupo Directivo Especial fueron informados de la marcha del proceso de publicación del informe de la evaluación de evaluaciones. | UN | وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات. |
Tema 8: Aprobación del informe de la reunión del Grupo Directivo Especial | UN | البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص |
Decisiones del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات |
El Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛ |
Lista de participantes en la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات |
El Grupo de Expertos establecido por los organismos rectores y aprobado por el Grupo Directivo Especial comenzó sus trabajos en 2006. | UN | بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006. |
92. Establece el Grupo Directivo Especial, que estará formado por: | UN | 92 - تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي: |
93. Dispone que el Grupo Directivo Especial desempeñará las siguientes funciones: | UN | 93 - تحدد المهام التالية التي يتعين على الفريق التوجيهي المخصص أن يضطلع بها: |
También se examinaron las normas de participación de los observadores, ya que ambos organismos coordinadores habían recibido preguntas de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales relativas a su participación en las futuras reuniones del grupo Directivo Especial. | UN | ونوقشت أيضا القواعد المتعلقة بمشاركة المراقبين لأن كلتا الوكالتين الرائدتين تلقت استفسارات من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بشأن مشاركتها في الاجتماعات المقبلة للفريق التوجيهي المخصص. |
Acogemos con beneplácito el lanzamiento de la primera etapa de la Evaluación Mundial del Estado del Medio Marino y la celebración de la primera reunión del Comité Directivo Especial presidido por México y Australia. | UN | ونرحب بالتحضيرات لبدء المرحلة الأولى للتقييم العالمي العادي للبيئة البحرية وبعقد الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص الذي تتولى رئاسته المكسيك وأستراليا. |
113. Recuerda que en la resolución 60/30 se estableció el Grupo Directivo Especial; | UN | 113 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛ |
115. Insta al Grupo Directivo Especial a que concluya la " evaluación de evaluaciones " en el plazo de dos años, conforme lo previsto en la resolución 60/30; | UN | 115 - تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال " تقييم التقييمات " في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛ |
La composición del grupo debería ser aprobada por el grupo directivo ad hoc. | UN | وينبغي أن يقر الفريق التوجيهي المخصص تكوين فريق الخبراء. |
Por ello, se propuso establecer un grupo de trabajo plenario especial para que, en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, recomiende el rumbo futuro sobre la base de los resultados de la cuarta reunión del Grupo Consultivo Especial. | UN | ولذلك تم اقتراح إنشاء فريق عامل مخصص وجامع ليوصي بمسار عمل للجمعية العامة في دورﺗﻬا الرابعة والستين بناء على نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص. |