Ese año, el aumento de la capacidad de las turbinas eólicas instaladas a nivel mundial fue del orden de 600 megavatios. | UN | وفي ذلك العام، بلغت الزيادة في قدرة التوربينات الريحية المقامة عالميا قرابة ٦٠٠ ميغاواط. |
Ese año, el aumento de la capacidad de las turbinas eólicas instaladas a nivel mundial fue del orden de 600 megavatios. | UN | وفي ذلك العام، بلغت الزيادة في قدرة التوربينات الريحية المقامة عالميا قرابة ٦٠٠ ميغاواط. |
A. Tecnología de las turbinas eólicas modernas | UN | ألف - تكنولوجيا التوربينات الريحية الحديثة |
De esos parámetros, los más importantes son los gastos de inversión y la producción de electricidad de la turbina. | UN | وأهم هذه البارامترات هو إنتاج الكهرباء من التوربينات والتكاليف الاستثمارية. |
Lo que importa es que escuché una turbina como ruido de fondo. | Open Subtitles | ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف. |
Se ha pronosticado que los costos de inversión para las plantas de generación de electricidad con sistemas integrados de gasificación de biomasa y turbinas a gas disminuirían de 3.000 dólares/kW a 1.300 dólares/kW luego de 10 replicaciones. | UN | ويتنبأ بأن التكاليف الاستثمارية النوعية للمنشآت التي تستخدم التوربينات الغازية المزودة بمحولات غازية للكتلة الاحيائية ستنخفض من ٠٠٠ ٣ دولار للكيلوواط الواحد إلى ٨٠٠ ١ دولار للكيلوواط الواحد في غضون ١٠ عمليات للمحاكاة. |
∙ 300 MW de turbinas de gas; | UN | ■ ٠٠٣ ميغاواط من التوربينات الغازية |
Por consiguiente, el presente informe se ocupa únicamente de las turbinas eólicas de eje horizontal. | UN | لذلك فإن هذا التقرير يركز فقط على نوع التوربينات الريحية اﻷفقية المحور. |
Desde principios del decenio de 1980, los costos de las turbinas eólicas y, por consiguiente, los gastos de producción de energía, han disminuido a ritmo constante. | UN | وقد انخفضت باطراد منذ بداية الثمانينات تكاليف التوربينات الريحية، وبالتالي تكاليف إنتاج الطاقة. |
Cabo Verde alcanzó un crédito de capacidad del 75% del factor de capacidad de las turbinas eólicas en un nivel de penetración que fluctuó entre el 25% y el 50%. | UN | وقد حقق الرأس اﻷخضر رصيدا للقدرة بنسبة ٧٥ في المائة من معامل قدرة التوربينات الريحية عند مستوى لتغلغل الطاقة الريحية نسبته ٢٥ إلى ٥٠ في المائة. |
El tamaño medio de las turbinas que se venden en el mercado danés de exportaciones ha aumentado de unos 50 kW en 1985 a más de 500 kW en 1996. | UN | وقد زاد متوسط حجم التوربينات المباعة في سوق التصدير الدانمركي من نحو ٥٠ كيلوواط في عام ١٩٨٥ إلى أكثر من ٥٠٠ كيلوواط في عام ١٩٩٦. |
las turbinas eólicas ahora son mucho más grandes y los diámetros de los rotores han aumentado gracias a materiales avanzados. | UN | وأصبحت التوربينات الهوائية أكبر حجما وزاد قطر الدوار بفضل المواد المتطورة. |
Para noviembre de 2007, las turbinas habían generado más de 300.000 unidades de electricidad. | UN | وبحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ولّدت التوربينات أكثر من 000 300 وحدة كهربية. |
La Falkland Islands Development Corporation ofrece un subsidio del 50% del costo de las turbinas eólicas para los agricultores. | UN | وتقدم شركة جزر فوكلاند للتنمية للمزارعين منحة تمثل 50 في المائة من تكاليف تلك التوربينات. |
Estas aspas de turbina les faltan una revisión de aduanas. | Open Subtitles | إنّ شفرات التوربينات هذه تفتقد وثيقة التخليص الجمركي. |
Si abrimos las escotillas, usarán la turbina para arrojar el CO2. | Open Subtitles | ربما اذا فتحنا منافذ الهواء واستخدمنا التوربينات لسحب ثانى أكسيد الكربون |
Necesitamos cebar la bomba y hacer funcionar la turbina. | Open Subtitles | نحتاج إلى مضخة رئيسية و تشغيل التوربينات |
En consecuencia, las turbinas más avanzadas pueden tener eficiencias mayores que las de una turbina de vapor convencional, y además las posibilidades de perfeccionamiento tecnológico son muy amplias y los gastos de inversión son menores. | UN | وبالتالي، فإن كفاءة التوربينات الغازية المتقدمة أكبر من كفاءة التوربينات البخارية التقليدية، كما أنها تتيح إمكانيات كبيرة لمواصلة التحسينات التكنولوجية وتتميز بتكلفة رأسمالية أقل. |
Los sistemas integrados de gasificación de biomasa y turbinas a gas podrían beneficiarse por el hecho de que algunos gastos de inversión son inferiores a los de las tecnologías poco contaminantes de uso del carbón pues no es necesario eliminar azufre de los gases de combustión y las temperaturas de gasificación de la madera son inferiores a las del carbón. | UN | ويمكن أن تستفيد التوربينات الغازية المزودة بمحولات غازية للكتلة الاحيائية من انخفاض تكاليفها النوعية عن تكاليف تكنولوجيا الفحم النظيفة، حيث أنها لا تستلزم عملية إزالة الكبريت من غازات العادم، كما أن درجات الحرارة اللازمة لتحويل الخشب إلى غاز أقل من درجات الحرارة اللازم للفحم. |
Sólo un reducido número de turbinas han funcionado durante todo el período previsto de vida útil de 20 años. | UN | ولم يدم سوى عدد محدود من التوربينات لكامل العمر المتوقع للتوربينة وهو ٢٠ سنة. |
Mapna Turbine Blade Manufacturing Engineering Co. ha sido designada por el Canadá, el Reino Unido y el Japón por estar vinculada a los programas nucleares y de misiles balísticos prohibidos de la República Islámica del Irán. | UN | وقد أدرج كل من كندا والمملكة المتحدة واليابان شركة مابنا المحدودة لتصنيع ريش التوربينات بدعوى صلتها ببرنامجي جمهورية إيران الإسلامية النووي والتسياري المحظورين. |