"التوزيع الإقليمي ودون" - Translation from Arabic to Spanish

    • la distribución regional y
        
    • una distribución regional y
        
    Seguir facilitando la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos. UN مواصلة تيسير التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع
    29. Alienta a la Junta Ejecutiva y a la secretaría a que sigan facilitando la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos; UN 29- يشجع المجلس التنفيذي والأمانة على مواصلة تيسير التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع؛
    C. Mejoramiento de la distribución regional y subregional 22 - 26 7 UN جيم - تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي 22-26 9
    C. Mejoramiento de la distribución regional y subregional UN جيم- تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي
    64. El logro de una distribución regional y subregional más equitativa de las actividades de proyectos sigue siendo un objetivo de alta prioridad para la Junta, y el efecto que las decisiones reguladoras puedan tener en este objetivo es uno de los principales criterios que valora la Junta al elaborar nuevos procedimientos, normas y directrices. UN 64- لا يزال المجلس يولي أولوية قصوى لمسألة تيسير التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي العادل لأنشطة المشاريع؛ ومن المعايير الرئيسية التي يقيّمها المجلس في سياق تهيئة قواعد وإجراءات ومبادئ توجيهية جديدة مسألة تأثير القرارات التنظيمية على هذا الهدف.
    C. Mejora de la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio 71 - 85 17 UN جيم - تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة 71-85 22
    C. Mejora de la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN جيم- تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    C. Mejora de la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio 62 - 72 16 UN جيم - تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة 62-72 19
    C. Mejora de la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN جيم- تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    14. [Decide examinar periódicamente la equidad de la distribución regional y subregional de las actividades de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio con miras a [garantizar] [promover] una distribución equitativa e impartir una orientación adecuada a la junta ejecutiva en consecuencia;] UN 14- ]يقرر أن يستعرض بصفة منتظمة التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية ]ضمان[ ]تعزيز[ التوزيع العادل وتوفير التوجيهات المناسبة للمجلس التنفيذي وفقاً لذلك؛[
    15. Mejorar la distribución regional y subregional del MDL representa un desafío complejo, ya que factores que están fuera del control de la Junta desempeñan un papel importante. UN 15- كما أن تدعيم التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للآلية يمثل تحدياً معقداً لأن العوامل الخارجة عن طاقة المجلس تؤدي دوراً مهماً.
    20. Mejorar la distribución regional y subregional del MDL es una tarea difícil, ya que intervienen factores que están fuera del control de la Junta. UN 20- يشكل تعزيز التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لآلية التنمية النظيفة تحدياً معقّداً، إذ إن العوامل الخارجة عن سيطرة المجلس تؤدي دوراً هاماً في هذا الصدد.
    69. Desde el establecimiento de los CCR en 2013, la secretaría se ha esforzado por fortalecerlos, como pilar central de sus iniciativas para mejorar la distribución regional y subregional de los proyectos del MDL. UN ٦٩- سعت الأمانة إلى تدعيم مراكز التعاون الإقليمي، منذ إنشائها في عام 2013، بوصفها الدافع الرئيسي لجهودها الرامية إلى تحسين التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لمشاريع الآلية.
    a) Examinará la distribución regional y subregional de las entidades operacionales designadas y adoptará las decisiones apropiadas para promover la acreditación de tales entidades de Partes que sean países en desarrollo; (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V)) UN (أ) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من البلدان النامية الأطراف؛ (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V))
    b) Examinará la distribución regional y subregional de las entidades operacionales designadas y adoptará las decisiones apropiadas para promover la acreditación de tales entidades de Partes2 que sean países en desarrollo; UN (ب) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من الأطراف من البلدان النامية(2)؛
    h) Informará a la CP/RP sobre la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del MDL con vistas a identificar los obstáculos sistemáticos o sistémicos a su distribución equitativa; UN (ح) تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية تحديد الحواجز المنهجية أو النظمية التي تعترض توزيعها العادل؛
    b) Examinará la distribución regional y subregional de las entidades operacionales designadas y adoptará las decisiones apropiadas para promover la acreditación de tales entidades de Partes2 que sean países en desarrollo; UN (ب) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من الأطراف من البلدان النامية()؛
    h) Informará a la CP/RP sobre la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del MDL con vistas a identificar los obstáculos sistemáticos o sistémicos a su distribución equitativa; UN (ح) تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية تحديد الحواجز المنهجية أو النظمية التي تعترض توزيعها العادل؛
    b) Examinará la distribución regional y subregional de las entidades operacionales designadas y adoptará las decisiones apropiadas para promover la acreditación de tales entidades de Partes2 que sean países en desarrollo; UN (ب) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من الأطراف من البلدان النامية()؛
    h) Informará a la CP/RP sobre la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos del MDL con vistas a identificar los obstáculos sistemáticos o sistémicos a su distribución equitativa. UN (ح) تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية تحديد الحواجز المنهجية أو النظمية التي تعترض توزيعها العادل؛
    66. El logro de una distribución regional y subregional más equitativa de las actividades de proyectos sigue siendo un objetivo de alta prioridad para la Junta, y el efecto que las decisiones reguladoras puedan tener en este objetivo es uno de los principales criterios que valora la Junta al elaborar nuevos procedimientos, normas y directrices. UN 66- يظل تيسير التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي العادل لأنشطة المشاريع أولوية عالية من أولويات المجلس، ويعد أثر القرارات التنظيمية المتعلقة بهذا الهدف معياراً أساسياً يقيّمه المجلس عند وضع معايير وإجراءات ومبادئ توجيهية جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more