"التوصية العامة الثالثة عشرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • recomendación general XIII
        
    • recomendación general Nº XIII
        
    recomendación general XIII Formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley en cuanto a la protección de los derechos humanos UN التوصية العامة الثالثة عشرة تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان
    El Comité reitera su anterior recomendación de que se mejore la formación de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN وتعيد اللجنة تأكيد توصيتها السابقة بتحسين تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة للجنة.
    recomendación general XIII Formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley en cuanto a la protección de los derechos humanos UN التوصية العامة الثالثة عشرة تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان
    recomendación general Nº XIII relativa a la formación de los funcionarios UN التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين
    recomendación general Nº XIII relativa a la formación de los UN التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين
    recomendación general XIII Formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley en cuanto a la protección de los derechos humanos UN التوصية العامة الثالثة عشرة تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان
    Se expresa preocupación por la formación de los agentes del orden público en materia de protección de los derechos humanos a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN ١٨٤ - ويُعرب عن القلق بشأن تدريب موظفي إنفاذ القوانين على حماية حقوق اﻹنسان في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة للجنة.
    Alienta al Estado parte a que continúe enseñando las normas de derechos humanos en las escuelas y siga organizando programas de formación, en particular para los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, conforme a la recomendación general XIII. UN وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تقديم تعليمات تتعلق بمعايير حقوق اﻹنسان في المدارس وتنظيم برامج تدريب خاصة لموظفي إنفاذ القانون، في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة.
    sucesores 118 recomendación general XIII (42) relativa a la formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley en cuanto a la protección de los derechos humanos 118 UN التوصية العامة الثالثة عشرة )د - ٤٢( بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاء القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان
    recomendación general XIII (42) relativa a la formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley en cuanto a la protección de los derechos humanos UN التوصية العامة الثالثة عشرة )د - ٢٤( بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الانسان
    El Comité recomienda que el Gobierno revise y mejore la capacitación de los funcionarios de las fuerzas del orden público a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN ٢٧٨ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الحكومة باستعراض وتحسين تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون، على ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    El Comité hace un llamamiento al Gobierno para que revise y mejore la capacitación de los funcionarios de las fuerzas del orden público a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN ٣١٦ - وتطالب اللجنة الحكومة بأن تقوم باستعراض وتحسين عملية تدريب الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    El Comité se interesa por esa capacitación durante su examen de los informes de los Estados Partes y ha adoptado la recomendación general XIII concerniente a la formación de funcionarios encargados de aplicar la ley y la recomendación general XVII sobre el establecimiento de instituciones nacionales para facilitar la aplicación de la Convención. UN وهي تستفسر عن مثل هذا التدريب أثناء نظرها في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وأنها اعتمدت التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والتوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية.
    El Comité recomienda que el Gobierno revise y mejore la capacitación de los funcionarios de las fuerzas del orden público a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN ٢٧٨ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الحكومة باستعراض وتحسين تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون، على ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    El Comité hace un llamamiento al Gobierno para que revise y mejore la capacitación de los funcionarios de las fuerzas del orden público a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN ٣١٦ - وتطالب اللجنة الحكومة بأن تقوم باستعراض وتحسين عملية تدريب الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    El Comité se interesa por esa capacitación durante su examen de los informes de los Estados Partes y ha adoptado la recomendación general XIII concerniente a la formación de funcionarios encargados de aplicar la ley y la recomendación general XVII sobre el establecimiento de instituciones nacionales para facilitar la aplicación de la Convención. UN وهي تستفسر عن مثل هذا التدريب أثناء نظرها في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وأنها اعتمدت التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والتوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية.
    Se observa con preocupación que no se ha aplicado la anterior recomendación del Comité relativa a la formación de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley a la luz de la recomendación general XIII del Comité. UN ٢٨ - ولوحظ بقلق أن التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة بشأن تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة للجنة لم تُنفذ.
    El Comité recomienda que el Estado Parte siga mejorando la formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley a la luz de su recomendación general XIII. UN ٨٤٣ - وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تحسين تدريب الموظفين المختصين بإنفاذ القوانين وذلك في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة للجنة.
    recomendación general Nº XIII relativa a la formación de los UN التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين
    recomendación general Nº XIII relativa a la formación de los UN التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين
    466. En relación con la aplicación del artículo 7 de la Convención, el Comité sugiere al Estado Parte que considere la posibilidad de intensificar la educación y la formación en materia de derechos humanos de los agentes del orden, los maestros, los trabajadores sociales y los funcionarios públicos, y señala a la atención del Estado Parte su recomendación general Nº XIII, relativa a esta cuestión. UN 466- وفيما يتصل بتنفيذ المادة 7 من الاتفاقية، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في تكثيف التعليم والتدريب بشأن حقوق الإنسان للمسؤولين المعنيين بتنفيذ القوانين والمدرِّسين والمرشدين الاجتماعيين والموظفين العموميين، وتسترعي انتباهها إلى التوصية العامة الثالثة عشرة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more