"التونا" - Translation from Arabic to Spanish

    • atún
        
    • atunes
        
    • atun
        
    • tuna
        
    China ha firmado también la Convención de la Comisión Interamericana del atún Tropical. UN ووقعت الصين أيضا على اتفاقية لجنة البلدان الأمريكية لسمك التونا المداري.
    Son las 4, tiene hambre, y le pido bocadillos de atún. - Sin mayonesa. Open Subtitles كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة فطلبت بعض شطائر التونا بدون مايونيز
    Pido bocadillos de atún. Es todo lo que come, atún. Sin mayonesa. Open Subtitles أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا
    Sí, pero nadie me ha sabido decir si el atún es de cría o salvaje. Open Subtitles نعم لكن لا أحد يمكنه أن يخبرني ان كانت التونا برية أم متربيه
    E. Controversias en relación con las restricciones impuestas por los Estados Unidos a las importaciones de atún UN المنازعات بشأن القيود التي تفرضها الولايات المتحدة على استيراد سمك التونا
    Nuestra primera preocupación ha sido garantizar que los recursos de atún de nuestras aguas sean administrados y conservados de un modo sostenible. UN وكان شاغلنا اﻷول يتمثل في ضمان إدارة وحفظ موارد سمك التونا في مياهنا اﻹقليمية بطريقة مستدامة.
    La industria conservera del atún de Samoa Americana es la cuarta del mundo. UN وتشكل صناعة تجهيز التونا في ساموا الأمريكية رابع أكبر صناعة من نوعها في العالم.
    La industria conservera del atún de Samoa Americana es la cuarta del mundo. UN وتشكل صناعة تجهيز التونا في ساموا الأمريكية رابع أكبر صناعة من نوعها في العالم.
    Con excepción del coco y el atún fresco, el 90% de nuestros productos alimentarios son importados desde ultramar. UN فـ 90 في المائة من موادنا الغذائية تستورد من الخارج باستثناء جوز الهند وسمك التونا الطازج.
    Se logró algún avance durante la reciente reunión anual de la Comisión Internacional para la Conservación del atún Atlántico. UN لقد تم إحراز بعض التقدم في الاجتماع السنوي الأخير للجنة الدولية لحفظ أسماك التونا في المحيط الأطلسي.
    Sin embargo, la difícil situación con respecto al atún de aleta azul del Atlántico sigue siendo motivo de preocupación. UN لكن لا يزال هناك شاغل كبير في ما يتعلق بمحنة سمك التونا الأزرق الزعنف.
    El año pasado acogí una cumbre de las partes en el Acuerdo de Nauru celebrada para adoptar medidas tendientes a garantizar que siga habiendo suficiente atún. UN وفي السنة المنصرمة، استضفت مؤتمر قمة الدول الأطراف في اتفاق ناورو، لاتخاذ خطوات لضمان بقاء سمك التونا وافراً.
    Después la ponemos en una bolsa al vacío, le añadimos algunas algas marinas, unas especias, lo enrollamos y esto empieza a parecerse al atún. TED بعد ان نقوم بذلك نقوم بتفريغ الهواء منه ووضع القليل من بذور البحر وبعض البهارات و من ثم نلفها هكذا لكي تبدو كما التونا
    La clave ahora es hacer que se comporte como atún. TED والهدف الان هو جعلها تتفاعل و تتصرف كما التونا
    HC: Lo importante a recordar aquí es que no nos importa de qué es este atún. TED هومارو كانتو : الفكرة الاساسية التي يجب ان نتذكرها دوما هو انه لا يهم ما هو مكون التونا
    Por ejemplo, la comen los peces linterna, el calamar come al pez linterna, el atún come al calamar, y nosotros comemos al atún. TED مثلًا: سمك الفانوس يأكلها والحبار يأكل سمك الفانوس والتونا تأكل الحبار ونحن نأكل التونا
    Pero pensábamos a menudo en eso porque cada vez que ella cocinaba sorpresa de atún sabía ligeramente a pólvora. TED وكنا نتذكرها في كل مرة كانت تطبخ التونا لنا ونشعر أن مذاقها مثل البارود
    No podemos ver los corredores, y tampoco qué es lo que congrega al atún la tortuga laúd y el albatros. TED لا نستطيع أن نرى الممرات ولا نستطيع أن نرى ماهذا الذي يجمع بين التونا ، والسلاحف وطائر القطرس
    Y por primera vez podemos ver el viaje de un atún bajo el océano usando luz y fotones para medir la salida y la puesta del sol. TED وللمرة الأولى سنتمكن من مشاهدة رحلة سمك التونا تحت المحيط مستخدمين الضوء والصور الصوتية لقياس شروق وغروب الشمس
    Nos metemos en los tanques con el atún. Tocamos su piel desnuda. Es bastante sorprendente; maravilloso al tacto. TED نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقاً مذهلة. تشعركم بالعجب.
    Durante todo el año se encuentran atunes de gran tamaño. UN وتتوافر أسماك التونا الكبيرة على مدار السنة.
    muestranos la que tienes en el dedo pulgar abriendo la lata de atun. Open Subtitles أرهم الندب الذي أصبتَ به في إبهامك وأنت تفتح عُلبة التونا.
    Ahora mismo necesito a tuna, ¿vale? Open Subtitles الآن أَحتاجُ سمك التونا المعلّب، موافقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more