"التون المداري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Atún Tropical
        
    Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) UN لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري
    1. Comisión interamericana del Atún Tropical (CIAT) UN 1 - لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري
    Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). UN 142 - لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري.
    En la última reunión de la Comisión Interamericana del Atún Tropical se acordó establecer un fondo especial para promover la creación de capacidad. UN 209 - واتُفق في الاجتماع الأخير للجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري على إنشاء صندوق خاص لتعزيز بناء القدرات.
    La Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) celebró sus reuniones 63ª y 64ª del 8 al 11 de junio y del 21 al 23 de julio de 1999, respectivamente. UN ٢٩٣ - عقدت لجنة البلدان اﻷمريكية لسمك التون المداري اجتماعها الثالث والستين والرابع والستين في الفترة من ٨ إلى ١١ حزيران/يونيه وفي الفترة من ٢١ إلى ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩ على التوالي.
    Entre los ejemplos existentes cabe mencionar la cooperación entre las organizaciones regionales de ordenación pesquera del Atlántico norte y los acuerdos recíprocos de observación entre la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) y la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS). UN وتشمل الأمثلة الراهنة تحقيق قدر من التعاون بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في شمال المحيط الأطلسي وترتيبات المراقبة المتبادلة بين لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري واللجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ.
    Por ejemplo, en las pesquerías de atún, la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), la CICAA y la IOTC han tomado medidas para limitar el número y la capacidad de los buques de pesca de atún. UN ففي مصائد أسماك التون على سبيل المثال، تبنت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري واللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي ولجنة أسماك تون المحيط الهندي تدابير للحد من عدد سفن صيد أسماك التون وطاقاتها.
    En 2003, los miembros de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) aprobaron una versión revisada de la Convención de la CIAT con disposiciones similares. UN 135 - وفي عام 2003، اعتمد أعضاء لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري صيغة منقحة لاتفاقية اللجنة تضمنت أحكاما مشابهة.
    Adicionalmente, podemos mencionar el programa de observadores a bordo que tiene lugar en el marco de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, a través del cual se vigila la pesca de atún sobre delfines en el Océano Pacífico Oriental, así como la pesca ilegal. UN كما نذكر برنامج المراقبة على متن السفينة، الذي يرصد - في إطار لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري - وصيد سمك التون المداري وآثاره على الدلافين، بما في ذلك صيد الأسماك غير القانوني في المحيط الهادئ الغربي.
    En el plano regional, la Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical de 2004 entró en vigor el 27 de agosto de 2010. UN 186 - وعلى الصعيد الإقليمي، فإن اتفاقية عام 2004 لتعزيز دور لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري دخلت حيز النفاذ في 27 آب/أغسطس 2010.
    De manera similar, algunas especies más pequeñas de Atún Tropical (como por ejemplo el listado y quizás el rabil) tienen migraciones regionales limitadas, especialmente cuando su ciclo vital se ve reducido por la pesca. UN وبعض أنواع التون المداري الصغير الحجم )التي تتضمن السمك الوثاب، وقد تتضمن أيضا اﻷسماك الصفراء الزعنف( تتسم كذلك بارتحالات إقليمية على نطاق محدود، وخاصة عند قطع فترات حياتها بسبب الصيد.
    En la respuesta que presentó el 1º de mayo de 1997, la Comisión Interamericana del Atún Tropical indicó que en una reunión intergubernamental celebrada conjuntamente con su 56ª reunión, en Panamá, había aprobado dos declaraciones relativas a la aplicación del Acuerdo de 1995 sobre las poblaciones de peces. UN ٤٦ - وأشارت لجنة البلدان اﻷمريكية لسمك التون المداري في ردها المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٧، إلى أن إعلانين يتصلان بتنفيذ اتفاق اﻷرصدة السمكية لعام ١٩٩٥ اعتمدا في اجتماع حكومي دولي عقد بالاقتران مع اجتماعها السادس والخمسين في بنما.
    La Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) ha adoptado varias medidas de conservación tras recibir asesoramiento científico que incluye información sobre los efectos de la pesca en los ecosistemas. UN 179- لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري. اعتمدت اللجنة عددا من تدابير الحفظ على أساس مشورة علمية تضمنت معلومات عن تأثير صيد الأسماك على النظام الإيكولوجي(125).
    La Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) declaró que había instituido medidas para garantizar el cumplimiento de sus reglamentaciones en materia de conservación y ordenación, incluida la cobertura de observadores en el 100% de los grandes cerqueros de atún. UN 22 - وذكرت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري أنها قد اتخذت تدابير لضمان الامتثال لأنظمة الحفظ والإدارة، بما في ذلك تغطية بالمراقبين بنسبة 100 في المائة على سفن صيد أسماك التون بالشباك الجرافة المحوطة الكبيرة.
    Con respecto al párrafo 4 del artículo 21, la Comunidad Europea indicó que había notificado debidamente a sus inspectores y había dado publicidad pertinente a la autoridad encargada de recibir las notificaciones por conducto de las organizaciones regionales de ordenación pesquera (CCAMLR, Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), CPANE y NAFO). UN وفيما يتعلق بالفقرة 4، أشارت الجماعة الأوروبية إلى أنها وفرت الإخطار المتعلق بمفتشيها وأعلنت على النحو الواجب عن السلطة المخولة استلام الإخطار من خلال المنظمات الإقليمية المعنية لإدارة مصائد الأسماك (هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more