La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los diez proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 43 de ese informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻟ ١٠ التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٤٣ من ذلك التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cinco proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 19 de su informe (A/51/592). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ١٩ من تقريرها A/51/592. |
La Asamblea procede a adoptar medidas en relación con siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 22 de su informe (A/53/597). | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات السبعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقــرة ٢٢ من تقريرهـا )A/53/597(. |
La Asamblea procede a adoptar decisiones en relación con cinco proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 21 de su informe A/53/598. | UN | شرعت اللجنة العامة في اتخاذ اﻹجراءات بشأن مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٢١ من تقريرها A/53/598(. |
La Asamblea General aprueba los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 32 de su informe (A/58/472). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 32 من تقريرها (A/58/472). |
La Asamblea General aprueba los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 25 de su informe (A/58/473). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 25 من تقريرها (A/58/473). |
La Asamblea General aprueba los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 32 de su informe (A/58/472). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 32 من تقريرها (A/58/472). |
La Asamblea General aprueba los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 25 de su informe (A/58/473). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 25 من تقريرها (A/58/473). |
La Asamblea General procede a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a IV recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 20 de su informe (A/59/470) | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ قرارات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى الرابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 20 من تقريرها (A/59/470). |
La Asamblea General procede a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 27 de su informe (A/59/471). | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ قرارات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 27 من تقريرها (A/59/471). |
La Asamblea General adopta decisiones sobre los proyectos de resolución I a IV recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 19 de su informe (A/61/407), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 19 من تقريرها (A/61/407)، على النحو التالي: |
La Asamblea General adopta decisiones sobre los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 25 de su informe (A/61/408), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 25 من تقريرها (A/61/408)، على النحو التالي: |
La Asamblea General adopta decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 29 de su informe (A/61/415), como se indica a continuación: | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 29 من تقريرها (A/61/415) على النحو التالي: |
El Presidente (interpretación del inglés): Los siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) figuran en el párrafo 23 del informe (A/49/619). | UN | الرئيس )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: ترد مشاريع القرارات السبعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٢٣ من التقرير )A/49/619(. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión respecto de los siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 29 de su informe (A/50/605). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشاريع القرارات السبعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٢٩ من تقريرها (A/50/605). |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 22 de su informe (A/51/591). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات السبعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٢٢ من تقريرها A/51/591. |
La Asamblea General procede a tomar medidas sobre los siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 22 de su informe (A/51/591). | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات السبعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمــــار )اللجنــــة الرابعــة( في الفقرة ٢٢ من تقريرها )A/51/591(. |
La Asamblea General procede a adoptar decisiones en relación con los cinco proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 17 de su informe A/54/576. | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ١٧ من تقريرها A/54/576. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a IV recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 22 de su informe (A/60/476), según se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 22 من تقريرها (A/60/476)، على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a V recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 20 de su informe (A/60/477). | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 20 من تقريرها (A/60/477). |