"التي اتخذتها الهيئات" - Translation from Arabic to Spanish

    • adoptadas por los órganos
        
    • que hayan sido aprobadas por los órganos
        
    • de los órganos
        
    • tomadas por órganos
        
    • que hayan aprobado los órganos
        
    • adoptadas por órganos
        
    • tomadas por los órganos
        
    • que hayan sido aprobadas por órganos
        
    • adoptadas en los órganos
        
    • adoptadas por los organismos
        
    • aprobadas por los órganos legislativos
        
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: informe de la Secretaría UN الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات : تقرير اﻷمانة
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: informe de la Secretaría UN اﻹجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات: تقرير اﻷمانة العامة
    La situación mundial con respecto al trafico de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Las revisiones que se propongan serán tan detalladas como sea necesario para incorporar las consecuencias para los programas de las resoluciones y decisiones que hayan sido aprobadas por los órganos intergubernamentales y conferencias internacionales desde la aprobación del plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الاقتضاء لكي تشتمل على الآثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    I. MEDIDAS adoptadas por los órganos CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS DE DERECHOS HUMANOS 11 - 19 3 UN أولاً - الخطوات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 11 - 19 4
    Situación mundial del tráfico ilícito de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Tráfico ilícito y oferta de drogas: situación mundial del tráfico de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión UN الاتجار بالعقاقير وعرضها بطرق غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Tráfico ilícito y oferta de drogas: situación mundial del tráfico de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Tráfico ilícito y oferta de drogas: situación mundial del tráfico de drogas y medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضـــع العالمــي فيمــا يتعلــق بالاتجـــار بالمخـــــدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Las revisiones que se propongan serán tan detalladas como sea necesario para incorporar las consecuencias para los programas de las resoluciones y decisiones que hayan sido aprobadas por los órganos intergubernamentales y conferencias internacionales desde la aprobación del plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الاقتضاء لكي تشتمل على الآثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    También se tuvieron en cuenta las resoluciones y decisiones correspondientes de los órganos intergubernamentales pertinentes. UN وأُخذت أيضا في الاعتبار القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    G. Descripción de las principales decisiones tomadas por órganos administrativos o judiciales, y cuestiones concretas a que se refieren esas decisiones. UN زاي- بيان أهم القرارات التي اتخذتها الهيئات اﻹدارية و/أو القضائية والمسائل المحددة التي شملتها هذه القرارات.
    Las revisiones que se propongan serán tan detalladas como lo requiere la incorporación de las consecuencias para los programas de las resoluciones y decisiones que hayan aprobado los órganos intergubernamentales o las conferencias internacionales desde la aprobación del plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الطلب لكي تشتمل على اﻵثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    También se incluye información acerca de las medidas adoptadas por órganos intergubernamentales y órganos de expertos en relación con este tema. UN كما يتضمن التقرير الحالي معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بشأن الموضوع.
    El presente informe ofrece un cuadro panorámico de las tendencias y pautas mundiales de la producción y el tráfico ilícitos de drogas así como de las medidas tomadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes en 2000. UN يقدم هذا التقرير صورة شاملة للاتجاهات والأنساق العالمية لانتاج العقاقير والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وللاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات في عام 2000.
    Las decisiones adoptadas en los órganos rectores para aumentar las corrientes de financiación e inversión destinadas a la lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras y la sequía. UN القرارات التي اتخذتها الهيئات الإدارية بغية زيادة التدفقات المالية والاستثمار في مكافحة التصحر وتدني الأراضي
    III. MEDIDAS adoptadas por los organismos UN ثالثاً - التدابير التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية
    También se proporcionó a la Comisión información sobre resoluciones o decisiones aprobadas por los órganos legislativos o rectores de otras organizaciones del régimen común relacionadas con el programa de trabajo de la Comisión. UN 8 - وتلقت اللجنة أيضا معلومات عن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها الهيئات الإدارية للمنظمات المشتركة في النظام الموحد، والتي لها صلة ببرنامج عمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more