El cuadro contiene información sobre las actividades realizadas por la Relatora Especial durante el período de su mandato. | UN | 24 - ويتضمن الجدول التالي معلومات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في سياق ولايتها. |
El presente informe contiene información sobre las actividades realizadas por la Relatora Especial desde que presentara su anterior informe en septiembre de 2009. | UN | ويتضمن هذا التقرير عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت آخر تقرير لها في أيلول/سبتمبر 2009. |
El informe se divide en tres secciones principales: una introducción, una reseña de las actividades realizadas por la Relatora Especial durante el período que se examina y un análisis temático del derecho de las víctimas de la trata a un recurso efectivo. | UN | وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية كالآتي: مقدّمة، وعرض للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومناقشة للموضوع الذي يركز عليه التقرير وهو حقّ ضحايا الاتجار في الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة. |
Precedida de una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2012, la sección temática del presente informe consta de tres partes. | UN | ويشتمل هذا التقرير على عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عام 2012، ويضم ثلاثة أجزاء مواضيعية. |
II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 5 - 12 3 | UN | ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 5-12 4 |
_: informe de la Relatora Especial sobre su misión a Kenya en relación con la cuestión de la explotación sexual comercial de los niños | UN | العنوان نفسه: تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا بشأن مسألة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية |
En el informe se destacan las actividades realizadas por la Relatora entre el 1 de agosto de 2010 y el 31 de julio de 2011. | UN | ويبرز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011. |
El capítulo II del informe contiene una reseña de las actividades realizadas por la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, durante el período que se examina. | UN | ويقدم الفصل الثاني من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، خلال الفترة قيد الاستعراض. |
II. Actividades realizadas por la Relatora Especial 2 - 8 3 | UN | ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-8 4 |
II. Actividades realizadas por la Relatora Especial | UN | ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة |
El informe destaca las actividades realizadas por la Relatora entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012. | UN | ويبرز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012. |
En el capítulo II se resumen las actividades realizadas por la Relatora Especial desde su informe anterior al Consejo hasta el 20 de marzo de 2012. | UN | ويلخص الفصل الثاني الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت تقريرها السابق إلى المجلس وحتى 20 آذار/مارس 2012. |
II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial | UN | ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة |
II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 2 - 9 3 | UN | ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-9 3 |
II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial | UN | ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة |
II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 2 - 10 3 | UN | ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-10 3 |
II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial | UN | ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة |
2. La sección I del presente informe describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su último informe a la Comisión (E/CN.4/2002/94 y Add.14). | UN | 2- ويرد في الجزء الأول من هذا التقرير وصف للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2002/94 وAdd.14). |
Informe de la Relatora Especial sobre su misión a Kenya en | UN | تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا |
10. El presente informe se ha elaborado sobre la base de las respuestas recibidas al cuestionario y la información reunida a través de diversos estudios, incluida la labor realizada por la Relatora Especial y sus predecesores. | UN | 10- وأُعد هذا التقرير استناداً إلى ما ورد من ردود على الاستبيان، وإلى ما جُمع من معلومات من خلال دراسات متنوعة، بما في ذلك الأعمال التي اضطلعت بها المقررة الخاصة وأسلافها. |
Una de las actividades decisivas emprendidas por la Relatora Especial a este respecto consiste en mantener un diálogo constructivo con los gobiernos, remitiéndoles comunicaciones a fin de pedir aclaraciones sobre las imputaciones dignas de crédito recibidas. | UN | ومن الأنشطة الجوهرية التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في هذا الصدد، الدخول في حوار بناء مع الحكومات من خلال توجيه رسائل سعياً للحصول على استيضاحات بشأن الادعاءات الموثوقة الواردة. |