"التي اضطلعت بها المنظمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • realizadas por la Organización
        
    • emprendidas por la organización
        
    • llevadas a cabo por la Organización
        
    • adoptadas por la organización
        
    • de CESVI
        
    • ejecutados por la Organización
        
    ii. Actividades realizadas por la Organización en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ' 2` الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية
    Estas notas proporcionan información adicional y aclaraciones respecto de las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período abarcado por estos estados respecto de los cuales el Secretario General tiene la responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن اﻷنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل اﻷمين العام مسؤوليتها اﻹدارية.
    Estas notas proporcionan información adicional y aclaraciones respecto de las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período abarcado por estos estados respecto de los cuales el Secretario General tiene la responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل المسجل مسؤوليتها الإدارية.
    ii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los Objetivos de Desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 2` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Las actividades de investigación y desarrollo llevadas a cabo por la Organización Internacional del Yute ya podían ser objeto de aprovechamiento comercial. UN وقال إن أنشطة البحث والتطوير التي اضطلعت بها المنظمة الدولية للجوت قد نضجت ويمكن الآن استغلالها تجاريا.
    Iniciativas adoptadas por la organización en apoyo de las metas y objetivos generales de las Naciones Unidas UN المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف والغايات الشاملة للأمم المتحدة
    Estas notas proporcionan información adicional y aclaraciones respecto de las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período abarcado por estos estados respecto de los cuales el Secretario General tiene la responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة خلال الفترة المشمولة بالبيانات، التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    En la primera parte del informe, se presentan todas las actividades realizadas por la Organización Mundial del Turismo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otras organizaciones internacionales en la etapa de preparación y durante la celebración del Año Internacional del Ecoturismo. UN ويعرض التقرير في جزئه الأول جميع الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة العالمية للسياحة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وغيرهما من المنظمات الدولية إعدادا للسنة الدولية للسياحة الإيكولوجية وفي أثنائها.
    Actividades realizadas por la Organización Mundial del Turismo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otras organizaciones internacionales UN ثانيا - الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة العالمية للسياحة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرهما من المنظمات الدولية
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة خلال الفترة المشمولة بالبيانات، والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة خلال الفترة المشمولة بالبيانات، والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de objetivos del desarrollo internacionalmente convenidos, en particular, los Objetivos del Desarrollo del Milenio UN ' 3` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 2` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية للألفية
    Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos durante el período abarcado UN ' 3` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    iv) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos UN ' 4` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية المتفق عليها دوليا
    A continuación se enumeran diversas actividades llevadas a cabo por la Organización en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN فيما يلي الأنشطة المتنوعة التي اضطلعت بها المنظمة في مجال دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Esas notas contienen información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz llevadas a cabo por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene la responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Iniciativas adoptadas por la organización en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية للألفية
    En 2007, el 91% de los costos de los proyectos de CESVI se destinó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وفي عام 2007، خصصت 91 في المائة من تكاليف المشاريع التي اضطلعت بها المنظمة إلى الأهداف الإنمائية للألفية.
    De conformidad con la resolución 66/247 de la Asamblea General, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo presta asistencia en la preparación, recopilación y divulgación de las enseñanzas extraídas de los proyectos de infraestructura ejecutados por la Organización. UN ٣٩ - وفقا لقرار الجمعية العامة 66/247، يساعد مكتب خدمات الدعم المركزية في صياغة وتجميع وتعميم الدروس المستفادة من المشاريع الإنتاجية التي اضطلعت بها المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more