"التي اضطلع بها برنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el Programa de
        
    • emprendidas por el Programa
        
    • realizadas por el Programa
        
    • que sigue ejerciendo el Programa
        
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ٩ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ٩ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga ejerciendo la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios coloniales; UN ٩ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    En él se resumen las actividades emprendidas por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, los adelantos logrados y las actividades propuestas en aplicación de esa decisión. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبعض التقدم المحرز والأنشطة المقترحة في سياق تنفيذ المقرر.
    Las notas y los cuadros que las acompañan proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras emprendidas por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente durante el período al que corresponden los estados financieros. UN وتوفّر هذه الملاحظات، وكذلك الجداول المصاحبة لها، معلومات وإيضاحات إضافية بخصوص الأنشطة المالية التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الفترة التي تغطيها هذه البيانات المالية.
    En el capítulo IV se analizan las actividades realizadas por el Programa de la UNCTAD de cooperación técnica sobre el SGP y otras leyes comerciales en 1994 y el primer semestre de 1995. UN ويتناول الفصل الرابع اﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية في ٤٩٩١ وفي النصف اﻷول من عام ٥٩٩١.
    11. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga ejerciendo la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ١١ - يرحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ٩ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los Territorios no autónomos; UN ٩ - ترحــب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيــق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخــرى في منظومــة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ٩ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga ejerciendo la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios coloniales; UN ١١ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga ejerciendo la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios coloniales; UN ١١ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ٩ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    9. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los Territorios no autónomos; UN ٩ - ترحــب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيــق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخــرى في منظومــة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Celebra que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siga tomando la iniciativa en lo relativo al mantenimiento de estrechos contactos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como a la prestación de asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ١٢ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدة إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Esas notas y los cuadros que las acompañan proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras emprendidas por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos durante el período al que corresponden los estados financieros. UN وتوفر هذه الملاحظات والجداول المقترنة بها معلومات إضافية وإيضاحات بشأن الأنشطة المالية التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية خلال الفترة المشمولة بهذه البيانات.
    Las notas y los cuadros que las acompañan proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras emprendidas por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente durante el período al que corresponden esos estados financieros. UN وتوفّر هذه الملاحظات والجداول المرفقة بها، معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الفترة التي تغطيها هذه البيانات المالية.
    Esas notas y los cuadros que las acompañan proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras emprendidas por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos durante el período al que corresponden los estados financieros. UN وتوفر هذه الملاحظات والجداول المقترنة بها معلومات إضافية وإيضاحات بشأن الأنشطة المالية التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية خلال الفترة المشمولة بهذه البيانات.
    59. En general, el número de actividades de asistencia técnica emprendidas por el Programa ha crecido rápidamente, con un aumento especialmente digno de mención en el ámbito de la reforma y reconstrucción de la justicia penal y de la prevención del delito. UN 59- وبصورة إجمالية، سجّل عدد أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية نموا سريعا. وحدثت زيادة جديرة بالملاحظة بوجه خاص في مجال إصلاح نظام العدالة الجنائية وإعادة بنائه ومنع الجريمة.
    IV Actividades realizadas por el Programa de las Naciones Unidas UN رابعا - الأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة المعني بالمكافحة
    IV. Actividades realizadas por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a fin de aplicar la Convención de 1988 UN رابعا - الأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات من أجل تنفيذ اتفاقية
    12. Celebra la iniciativa que sigue ejerciendo el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a fin de que haya contactos estrechos entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y se preste asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos; UN ١٢ - ترحب باستمرار المبادرة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻹبقاء على اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وفي تقديم المساعدات إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more