I. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية |
III. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى |
Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة |
Decisiones aprobadas por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة |
171. En la misma sesión la Conferencia Regional decidió que su reglamento será el adoptado por el Comité Preparatorio en su decisión PC.1/2. | UN | 171- وقرر المؤتمر الإقليمي في نفس الجلسة أن يتخذ كنظام داخلي له القواعد التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في مقررها ل ت-1/2. |
Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su primer período de sesiones | UN | الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى |
DECISIONES adoptadas por el Comité Preparatorio DE LA | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية للمؤتمر |
DECISIONES adoptadas por el Comité Preparatorio DE LA CONFERENCIA DE EXAMEN DE DURBAN EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES SUSTANTIVO | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الموضوعية الأولى |
II. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización 10 | UN | الثاني - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية |
Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio | UN | اﻷول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية . ١١ |
B. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية |
Se señalan a la atención de la Asamblea General las siguientes decisiones ADOPTADAS POR EL COMITÉ Preparatorio: | UN | ٨٨ - يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية: |
2. Hace suyas las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización. | UN | 2 - تؤيد القرارات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية. |
I. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su primer período | UN | الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها |
I. Resoluciones y decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones sustantivo 13 | UN | الأول - القرار والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية 13 |
4. Se señalan a la atención del grupo de trabajo las siguientes decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su primer período de sesiones sustantivo acerca de la duración máxima de las intervenciones de los oradores: | UN | 4- يوجّه انتباه الفريق العامل إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الأولى فيما يتعلق بتحديد المدة المخصصة للكلام: |
Resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su segundo período de sesiones sustantivo | UN | أولا - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان في دورتها الموضوعية الثانية |
Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su segundo período de sesiones sustantivo | UN | ثالثا - الآثار الإدارية والبرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان في دورتها الموضوعية الثانية |
RESOLUCIONES Y DECISIONES ADOPTADAS POR EL COMITÉ | UN | القرار والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية |
El documento aprobado por el Comité Preparatorio tiene un carácter demasiado complejo que puede redundar en perjuicio de su aceptación. | UN | وقال إن الوثيقة التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية معقدة للغاية وهذا ما قد يؤثر سلبا على إمكانية قبولها. |
Tras recordar que están en curso los preparativos para la próxima instalación de la Corte en La Haya, el representante de la Unión Europea agradece a las delegaciones de todos los países y al gran número de instituciones nacionales e internacionales, organizaciones no gubernamentales y personalidades su contribución a la elaboración de los textos aprobados por la Comisión Preparatoria. | UN | 13 - وبعد أن لاحظ أن الأعمال التحضيرية قائمة على قدم وساق لإنشاء المحكمة في لاهاي في المستقبل القريب، شكر جميع الوفود الوطنية والكثير من المؤسسات الوطنية والدولية، والمنظمات غير الحكومية، والأفراد لإسهامهم وإسهامها في صوغ النصوص التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية. |